皓月当庭照彩灯。
华筵春透酒如渑。
昔年把酒记吾曾。
今日杨园宾客聚,寿星相应德星明。
六千里外独思兄。
这首诗的作者是李清照。她是一位才情横溢的女词人,她的词多表现离乱中的悲苦心情,但也有不少描绘大自然美好景色的词章。
注释与赏析:
- 皓月当庭照彩灯:明亮的月光映照着庭前的彩灯,形容夜晚的美丽景象。
- 皓:指白色明亮,常用来形容月光如白昼一般明亮,也用于形容星星。
- 彩:彩色,这里可能暗指灯光的色彩斑斓。
- 当:面对,正对着。
- 庭:庭院,指院子。
- 照:照明。
- 彩灯:多彩的灯笼。
- 华筵春透酒如渑:豪华的宴会上,春天的气息透过酒意渗透出来。
- 华筵:盛大的宴席,华丽的宴席。
- 春透:春天的气息弥漫开来。
- 酒如渑:酒如同渑(一种水名,古代的一种美酒)一样香醇。渑,古地名,以出产美酒著称。
- 昔年把酒记吾曾:回忆往昔把酒言欢的情景,我也曾这样。
- 昔年:过去的年岁,指的是过去的时间。
- 把酒:拿着酒杯,泛指饮酒。
- 记吾曾:记得我曾经这样做过。
- 今日杨园宾客聚:如今在杨园聚集了很多宾客。
- 今日:现在这个时候。
- 杨园:可能是李清照所居之处,也可能是一个地名或是指某个有杨树的地方,因杨树常与离别、思念之情相联系。
- 宾客聚:客人汇聚在一起。
- 寿星相应德星明:寿星(代表长寿)和德星(代表德行)都显得非常明亮。
- 寿星:象征长寿的星星,通常用在生日、庆祝长寿的场合。
- 相应:呼应,相互映衬。
- 德星:象征德行的星星,与寿星相对,同样用于祝福长寿和德行兼备的人。
- 六千里外独思兄:尽管距离遥远,但依然独自思念着哥哥。
- 六千里外:六千里之外,表示距离非常远。
- 独思兄:独自思念兄长,表达了对远方亲人的深切怀念和牵挂。
整首诗通过描绘一幅美丽的夜景图景,以及回忆往事和感慨时光流转的场景,表达了诗人对过往美好时光的怀旧以及对亲人的深切思念之情。