桂树生堂阶,秋霜悴其英。
秋霜自恒化,能不怀芳馨。
人无金石资,安得独长生。
形质虽化尽,惟善远益称。
缅彼林居士,素履笃幽贞。
恂恂孝友德,坦坦君子行。
推己务惠济,洁身谢浮云。
一朝尽天年,奄兹三纪盈。
松柏绕丘墓,凌云郁青青。
终令怀德者,凭轼怆中情。
【译文】
桂树生在堂阶,秋霜使桂花失去光彩。
秋霜自然变化,怎能不怀芳馨?
人们没有金石之资,怎么能独享长生?
形体虽然消逝,但善行益显其长。
仰望林居士,素履笃幽贞。
恂恂孝友德,坦坦君子行。
推己务惠济,洁身谢浮云。
一朝尽天年,奄兹三纪盈。
松柏绕丘墓,凌云郁青青。
终令怀德者,凭轼怆中情。
【注释】
- 余姚:地名,今属浙江。陈处士:指陈子昂,字伯玉,唐文学家、政治家。
- 桂树生堂阶:桂树生长在堂前的台阶上。
- 秋霜悴其英:秋天的寒霜使得桂花失去了光彩。悴:衰败,凋落。
- 秋霜自恒化:秋霜自然地变化。恒变:恒久的变化。
- 能不怀芳馨:怎能不怀念芳香呢?
- 人无金石资:人们没有像金石那样的资质。资:条件,资质。
- 安得独长生:怎能独自享受长寿呢?
- 形质虽化尽:即使形体消逝了。
- 惟善远益称:只有善良的行为才能得到长久的称颂。
- 缅彼林居士:仰望那些隐居山林的人。林居士:即“山中隐士”,指隐居山林的人。
- 素履笃幽贞:穿着简朴的鞋子,坚守着清白正直的节操。笃:坚定。
- 恂恂孝友德:温和恭敬,孝顺友爱,有德行。
- 坦坦君子行:坦荡正直,行为高尚。
- 推己务惠济:推己及人,尽力帮助他人。
- 洁身谢浮云:保持自己的纯洁,远离世俗的纷扰。
- 一朝尽天年:一旦结束了一生。
- 奄兹三纪盈:短短三年就过去了。奄:忽然,不久。兹:此。
- 松柏绕丘墓:松树和柏树环绕着坟墓。绕:环绕。
- 凌云郁青青:像青松那样直入云霄,郁郁葱葱。
- 终令怀德者:最终使心怀美德的人。
- 凭轼怆中情:凭轼而立,心中充满了悲伤之情。