新春散寒冱,旭日明江浦。
浦树净亭亭,犹含夜来雨。
远客促行迈,故人皆出祖。
初来自西川,遄征溯南楚。
离别即须臾,晤言方几许。
圣朝悯茕嫠,简贤需召杜。
恺悌终荐达,承流寄绥抚。
澧水出涔阳,东连洞庭渚。
其俗本惇朴,其民素贫窭。
竭力供县官,何尝厌勤苦。
兹晨望贤牧,蚤暮急延伫。
行矣敷仁恩,殚心副当宁。
送邹尚友赴澧川
新春散寒冱,旭日明江浦。
浦树净亭亭,犹含夜来雨。
远客促行迈,故人皆出祖。
初来自西川,遄征溯南楚。
离别即须臾,晤言方几许。
圣朝悯茕嫠,简贤需召杜。
恺悌终荐达,承流寄绥抚。
澧水出涔阳,东连洞庭渚。
其俗本惇朴,其民素贫窭。
竭力供县官,何尝厌勤苦。
兹晨望贤牧,蚤暮急延伫。
行矣敷仁恩,殚心副当宁。
注释:
- 新春散寒冱:新春时节天气寒冷。
- 旭日明江浦:早上的太阳照亮了江边的沙滩。
- 浦树净亭亭:江边树木高大挺拔。
- 远客促行迈:远方的客人急于出发。
- 故人皆出祖:老朋友都出来送行。
- 初来自西川:最初来自四川。
- 遄征溯南楚:迅速向南方出发。
- 离别即须臾:离别时很快就到了。
- 晤言方几许:见面时交谈的时间很短。
- 圣朝悯茕嫠:圣朝怜悯那些无依无靠的人。
- 简贤需召杜:选拔贤能的人需要召唤有才能的人。
- 恺悌终荐达:和蔼可亲最终得到推荐。
- 承流寄绥抚:承接着治理国家的重任。
- 澧水出涔阳:澧水发源于涔阳县。
- 东连洞庭渚:向东与洞庭湖相连。
- 其俗本惇朴:那里的风俗本来淳朴。
- 其民素贫窭:那里的人民一直很贫困。
- 竭力供县官:尽力供应县官的需要。
- 何尝厌勤苦:从未厌倦过勤劳辛苦。
- 兹晨望贤牧:今天早晨期待贤明的县官。
- 蚤暮急延伫:早、晚都急切地盼望着。
- 行矣敷仁恩:你去吧,要广泛施行仁政恩泽。
赏析:此诗为送别之作。首四句描写送别的场景;次八句写友人远行,表达惜别之情;后八句抒写对贤明县官的期许及祝愿。全诗语言流畅自然,情感真挚感人。