岁晏朔风劲,雨雪何霏霏。
原陆莽萧条,百卉具已萎。
郁郁凌云松,猗猗修竹枝。
皎皎林间梅,鲜葩亦已披。
并秀以相依,况与瑶华宜。
潇洒清白居,足怡君子怀。
艳阳耀丹萼,赪霞映紫蕤。
当春岂不时,不及商飙摧。
谅非冱寒节,曷表贞素姿。
永托金石契,迟暮以为期。
岁暮冬风劲,雨雪纷飞。
原野一片萧条,百花已凋零。
苍翠的松树挺拔高耸,修长的竹子随风摇曳。
皎洁的梅花傲雪绽放,娇美的花朵也已披上新衣。
树木相互依偎,与美玉和鲜花相辉映。
它们在清静的环境中生长,足以让人感到愉悦和欣慰。
艳阳照耀着红彤彤的花萼,霞光映照着紫色的枝桠。
然而春天的到来并不及时,商风的吹拂却让万物枯萎。
它并非因为寒冷而死,而是展现了坚韧的品质和贞节。
它将永远地托付于金石之间的盟约,直到生命的尽头。