故里高堂远,青山宰树蕃。
飞腾荣帝命,感激重亲恩。
宣化安诸邑,行春耀两幡。
抚时悲逸辙,临水叹深源。
定省晨昏急,声容梦寐存。
显扬须力致,表率在身敦。
郡赖为仁治,天将锡类繁。
圣朝崇孝理,终见表清门。
【注释】
- 故里:故乡。
- 高堂:高大的房屋;也指对父母、长辈的尊称。
- 宰:治理。
- 蕃:茂密。
- 飞腾:迅速上升或发展。
- 帝命:皇帝的命令。
- 亲恩:父母之恩。
- 宣化:宣扬教化。
- 安:安抚。
- 行春:春天出行视察。
- 耀:照耀;辉映。
- 逸辙:不遇而失志的车辙。
- 深源:深邃的泉源。
- 定省:古代帝王和太子、诸侯相见,临朝听政时早晚进见于正殿,以问治得失,称为“视朝”。
- 声容梦寐存:声音容貌在梦中也常常思念。形容对某人念念不忘。
- 显扬:显著地显示。
- 须力致:必须努力争取。
- 表率:榜样。
- 郡(jù):旧时指一郡的地方长官。
- 仁治:有仁德的政治。
- 天将锡类繁:上天要给百姓以丰厚的恩泽。
- 崇孝理:尊崇孝道;崇尚孝理。
- 终见:最终看到。
【赏析】
这首诗是诗人在南安为太守时所写,表达了对家乡的思念以及对母亲深深的怀念之情。全诗语言简洁明快,意境深远,情感真挚动人。诗人运用了大量的比喻和象征手法,将自然景物与人生哲理融为一体,给人以深刻的思考和启示。