谪仙祠下杏花残,孤客维舟倚暮寒。
相好相思不相见,满江风雨夜漫漫。
注释:谪仙祠下的杏花已经凋残,孤独的游子倚着小船,面对暮色中的寒风。我们虽然相爱,但却不能相见,只有江面上狂风暴雨、漫漫无际。
赏析:这首诗表达了诗人因政治原因被贬到采石的心情和对爱人的思念。前两句描绘了一幅美丽的自然画面,后两句则表达了诗人内心的情感。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。
谪仙祠下杏花残,孤客维舟倚暮寒。
相好相思不相见,满江风雨夜漫漫。
注释:谪仙祠下的杏花已经凋残,孤独的游子倚着小船,面对暮色中的寒风。我们虽然相爱,但却不能相见,只有江面上狂风暴雨、漫漫无际。
赏析:这首诗表达了诗人因政治原因被贬到采石的心情和对爱人的思念。前两句描绘了一幅美丽的自然画面,后两句则表达了诗人内心的情感。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性。
【注释】 1.过武城县:路过武城县。武城,今山东省夏津县。在黄河之南,为鲁西平原的一部分,地势低洼,多湖泊沼泽地带,农业不发达。 2.河上皆民舍:河滩上布满了民舍,即水边有众多人家。 3.波光映苇扉:水中的波光倒映在芦苇门扉上,形容水天一色,景色优美。 4.青裙沽酒过:穿着青色裙子的女子买酒经过此处。这里描绘的是一幅美丽的画面,青裙女子,沽酒而过,充满了生活的韵味和情趣。 5.白发载鲜归
注释: - 草色荫松门:草木的颜色覆盖了松树林的门。 - 青山绿树村:村庄周围都是青山和绿色的树木。 - 种蔬成小圃:在院子里种植蔬菜,形成了一个小型的菜园。 - 饮水必澄源:饮用水必须来自清澈的源头。 - 每究贤人乐:经常探究贤人的欢乐。 - 时同静者论:时常与安静的人讨论。 - 穷通自有分:无论贫富都有自己的道路。 - 非为薄华轩:不是为了装饰华丽的车轿。 赏析:
诗句释义 1 "高居傍城阙,隙地富园林。" 注释:居住在靠近城墙的地方,拥有一块间隙之地来建造花园。 2. "天风下修竹,锵锵韵玉琴。" 注释:在天空的微风中,吹动着修长的竹子,发出清脆的声音像玉琴的弹奏。 3. "浮觞清沼曲,憩石碧梧阴。" 注释:漂浮在清澈的池塘旁,在碧绿的梧桐树下休息。 4. "别有闻佳咏,因之仰素心。" 注释:听到了优美的诗篇,因此仰望自己的纯真心灵。 译文
诗句释义与赏析 1. 铁马载雕弓,身轻百战中。 注释: 铁马 - 指装备有铁甲的战马,象征勇猛;雕弓 - 形容武器精良,如雕般精美。这句话描绘了魏将军骑在威武之马上,手持精工制作的弓箭,身轻如燕,在战场上英勇作战的场景。 2. 圣朝初偃武,高爵竟论功。 注释: 圣朝 - 指贤明的朝代,这里特指唐朝;偃武 - 停止战争,这里表示朝廷开始重视文化与修养;高爵 - 指高位,此处指官职或爵位
【注】舒有常:人名,字不详。 永春:地名。 【赏析】 这是一首送别诗。首联写诗人与友人在文明世相遇的幸运,但谁肯甘心作一介草民;二联写友人将去往永春赴任,九月将到闽中;三联写友人将要离开吴门、海津,诗人对友人寄予了深切的厚望;末联写友人当政时一定会像管仲、萧何一样治理好百姓,为百姓造福。全诗抒发了诗人对友人的深厚感情。 “幸际文明世,谁甘畎亩民。”幸际:有幸遇到。畎亩民:指平民百姓。此句言
【解析】 本题考查考生鉴赏诗歌形象的能力。解答此类题目首先要读懂诗歌,通过反复诵读,把握诗歌的意境与情感,体会作者的情感,理解诗歌中的意象和典故等,然后结合注释分析诗人的思想感情。 “家惟经籍富,数世坐丘园”一句中“惟”,只有;“数世”,几个世代,多代;“坐丘园”指在山野间居住,过着隐居的生活。此句的意思是:家中书籍丰富,几代人都在山居闲居。 “善乐承先训,心清味道言”一句中“善乐”,喜好音乐
【注】林塘:山中的池塘,即“林泉”。 金门:《论语》载:“子路问政。子曰:‘先之劳之。居其位,谋其政。’”孔子认为君子应当“有耻且格”,因此说:“夫子在川上曰:逝者如斯夫!不舍昼夜。”《论语·为政》。 西园:洛阳名胜之一,位于城西。 繁阴:茂密的树荫。 轻浪:细碎的水花,亦指细小的波浪。 玩芳:欣赏芳香,指赏花或品茶等。 坐久:坐着时间较长。 延月:拖延时间,多用以表示对人的挽留,此处指晚归。
【注释】 高巨川:即高骈,唐代诗人。临江:临安,今浙江杭州。 保障:指代作者本人。 耆旧:年老而德高望重的前辈。 令仪:美好的德行。 【赏析】 这首诗是作者在晚年归隐后的所作,表现了他对家乡的无限眷恋之情。 首联“保障临江曲,荒城已半隳。”意思是说,我的祖辈曾经在临安这个地方建立过功业,可是如今只剩下一些破败的城墙了。这里用“保障”指代自己的家世和家族,“临江曲”指的是临安一带
【注释】 高邮:地名,在今江苏省。 四顾:四面环视。 苍茫极远天:形容视野开阔,天地相接,无边无际。 水云涵郡郭:指水面上飘荡的水雾和云彩映衬着高邮的城郭。 粳稻被湖田:指湖田中长满了粳稻。 草舍津头市,菱歌柳外船:指渡口边有卖草屋的商贩,湖边有唱着菱歌划着船的歌女。 羁愁念前路,非为别离牵:因旅途劳顿而感到忧愁,并不是因为离别而牵挂。 【赏析】 这首诗写诗人离开家乡到外地去时所见所感
这首诗是诗人观海而创作的,作为临海令的作品。 第一句“作县临东海”,描述的是诗人所在的地理位置和环境。 第二句“当年眺览中”,表达了诗人对过去的怀念和对美好时光的回忆。 第三句“水云连浩渺,心境合昭融”,描绘了诗人在海边的所见所感,同时也表达了诗人内心的平静与和谐。 第四句“已惬观澜趣,还思作楫功”,反映了诗人对海洋的热爱和对治理海洋的愿望。 最后一句“有才终利涉,非比望洋同”
【注释】 荻港:即荻港。在今江西上饶县南。唐时为江州刺史府所在地,有“江州第一门户”之称。 凝寒著杏花:春雨将寒气凝聚在杏树上。着:附着。 吹绿上芦芽:春风使芦苇发芽变绿。吹:吹动、吹拂。 行人数日江东道:走了好几天的江东水路。江东:长江以东地区,泛指江南一带。 次第看山到九华:依次游览名山胜景直至安徽的九华山。次第:依次;顺序。 【赏析】 这是一首纪程诗,写于作者任江州刺史期间
注释:好风连续十天迎归船,我已经历长江及大湖。清晨登上高亭更回望,五色云直此是天都。 赏析:这首诗描写诗人在归途中登高眺望的所见所感。前两句写诗人在江上乘舟顺流返回,一路上欣赏到壮丽的山水景色,十分高兴。后两句写诗人在高亭上极目远眺。“晓”字写出了时间,点明了这是在清晨;“更”字写出了动作,说明诗人不是第一次登高,而是多次登高。“五云直此是天都”,意思是说,在这高亭上
【注释】 题梅与李仲贵 其一:梅,指梅花。李仲贵:即李士美。 四十馀年:意谓四十多年来。 归旧里:回到故乡。 不胜衰薄叹民风:意谓因自己衰老而感到惭愧,对民间风俗感到不满。 闾巷相看:在乡里邻里之间相互看待。 有此翁:意谓有这样的老人。 【赏析】 《题梅与李士美》。诗人李士美是南宋人,他以诗名于时,有“南李之冠”的称号(见《宋诗纪事》卷四九)。这首七绝写于淳熙七年(公元1180年)冬
【注释】 滞:滞留。风雨:这里指战乱,也借指朝廷对诗人的不召用。采石:在今安徽省当涂县西北。尹自道:尹是地名,即今天的南京市江宁区。同知:副长官。龙河:指长江,因为长江有龙的形象,所以得名。京师:京都。榴花:石榴花,五月盛开。 【译文】 圣明君王恩赐我暂时归去,告别京城时正值长江解冻。我再次来到金陵,不需要等到榴花开放时节,我要为南京的守将报信。 【赏析】此诗作于诗人罢官南归途中
【注释】 过安山驿:经过安山驿站。安山驿站是唐玄宗开元年间所置,在今陕西渭南县西南的洛河岸边,为当时著名的驿站之一。蹇尚书:蹇处士,名不详。唐代文学家王维曾于开元十二年(724)与处士裴迪、崔兴宗、刘太真等游此驿,有诗《送裴十迪往安定》和《与高适薛据同登慈恩寺浮图》。晓系船:清晨系住船只准备上岸。系船,指解下船上系着的船缆。杨柳蔼人烟:东风拂面,杨柳依依,烟雾弥漫人烟中。霭,本义是“覆盖”
【注释】 过东昌驿站遇见邱诚驿丞:在东昌驿站遇见了邱诚。 旧同鱼浦龙洲住:过去我和龙洲一起住,现在却离开了这里。 岭表移家岁月多:我离开岭南已经有很多年了。 今日聊城喜相见:今天我和聊城很高兴的见面。 匆匆无那别情何:匆匆忙忙的离别,还有什么话可说呢? 【赏析】 此诗是诗人晚年流寓聊城时所作,表达了诗人在异乡他乡与友人重逢的喜悦之情。诗中抒发了诗人久别重逢的喜悦之情,以及离别后的无奈之情