城中庐舍半编茅,郭外园畦尽种匏。
白发当门坐沽酒,红裙作阵出提筲。
【注释】三河县:今河南三门县。庐舍:房屋,草房。编茅:用竹条和茅草编成的简易房盖。郭外:城墙外面,城门外。园畦:菜园。匏(páo):一种葫芦科植物的果实。当门:坐在门边。提筲(shāo):用柳条等编制的容器。
【赏析】诗人在三河县住了几天,觉得这里的老百姓生活艰苦,便想离开。他写了两首诗,表达了自己的感慨之情。这首诗是第二首。
前两句写县城的民居。城中的草房大多编成茅屋。城外的菜园都是种上葫芦。城里的老百姓没有钱买砖瓦修房,只好把竹子、茅草编成房顶,这就是“编茅”。城里人没有钱买砖瓦建房,只好在城外挖土造地,种上葫芦,这就是“种匏”。
后两句写城里的百姓。城里人没有钱买酒喝,只好坐在门前卖酒;城里人没有钱买衣服穿,只好到街上卖布匹。城里人的生活虽然艰苦,但是非常朴实。
整首诗通过描写城里的百姓,表现了诗人对劳动人民的同情之心。