边方喜迓翠华来,风扫飞烟雨浥埃。
日暖营门喧鼓吹,秋清庐帐引尊罍。
诸公并有平戎策,贱子惭无奏赋才。
忽听六军传好语,龙舆今已办东回。
午醒闲述
边方喜迓翠华来,风扫飞烟雨浥埃。
日暖营门喧鼓吹,秋清庐帐引尊罍。
诸公并有平戎策,贱子惭无奏赋才。
忽听六军传好语,龙舆今已办东回。
注释:中午醒来后,我闲适地叙述着这件事。边远地区很高兴迎接皇帝的驾到,微风吹过,扫除了烟雾和尘土。太阳温暖,营门里喧嚣的鼓声不断,秋天的天空清新,帐篷里斟满了美酒。诸位大臣都有平定战争的策略,我却惭愧自己没有能写出好的诗赋。突然听到军队中传来好消息,皇帝的车驾今天已经准备好了,要向东返回了。赏析:这首诗是诗人在午睡时闲适地叙述一件喜讯。“边方喜迓翠华来”,这是说边疆地区高兴得迎接皇帝的到来。“风扫飞烟雨浥埃”是说微风把飘飞的灰尘都吹散了,雨水冲刷掉了尘土,显得空气特别清新。“日暖营门喧鼓吹,秋清庐帐引尊罍”是说太阳暖暖的时候,军营里响起了战鼓的喧闹声,而秋天的早晨,帐篷里也斟上了酒,准备开怀畅饮。“诸公并有平戎策,贱子惭无奏赋才”,是说诸位大臣都有平息战乱的策略,而我惭愧自己没有能写诗赋的能力。“忽听六军传好语,龙舆今已办东回”意思是忽然间听到军队中有好消息传出来,皇帝的车驾今天已经准备好,要向东返回了。