故人不可见,喜见子孙贤。
昨者义乌令,今来黄鹤仙。
芳春都市酒,新水北河船。
却忆萧方伯,分携又五年。

【注释】

故人:老朋友。不可见:无法相见。喜见:高兴见到。

昨者:昨天。义乌令:即义乌县令,唐时为州郡属官名。仙:神话中的仙人,此处借指诗人的知己或友人。

芳春:美好的春天。都市酒:市井中出售的酒。新水北河船:从北方流来的河水上的船。

却忆:又想起。萧方伯:即萧涤非,字方伯,唐代诗人。分携:离别。

赏析:

这首诗写送别朋友刘习之。诗的前两句是说:老朋友无法相见,可高兴见到他子孙贤能。后两句是说:昨天还是那个义乌县令,今天却成了黄鹤仙子。接着写美好的春光,市井中出售的酒和从北方流来的河水上的船,最后写又想起这位萧涤非。全诗以“喜”字贯穿始终,表现了对朋友的深厚情谊。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。