行义时人重,才能邑里称。
系传高士远,家挹太湖清。
身世惊流电,朋游叹曙星。
从知郭有道,不愧蔡邕铭。
【注释】
①挽拙庵:作者曾居此,故称。②行义:操守行为。③才能:才智和能力。④系传高士远:指名流辈出,名声远扬。⑤家挹太湖清:家风如太湖水一样清明洁净。⑥身世:指自己的身世遭遇。⑦郭有道:郭璞(281~324),字林宗,东晋著名文学家、诗人,精通天文历法、地理、卜筮等,为《尔雅》《方言》《山海经》作注。⑧蔡邕(yōn):东汉文学家,书法家,博学多闻,善鼓琴,能诗赋,工书画。⑨不愧:无愧于。⑩蔡邕铭:指郭璞的《郭有道碑》。郭璞在碑文中称赞郭有道:“其人温良宽厚,有君子之心;清虚淡泊,无小人之情。”后人据此称郭有道。
【赏析】
这是徐渭对朋友徐子信的颂词。徐渭与徐子信交谊深厚,徐子信是“海内大儒”之列,徐渭则被推为明末“四大家”之首。徐渭对这位友人极为推崇,他不仅在诗中极力赞扬了徐子信的品德和才能,还把对方与历史上的名臣大儒相提并论,认为徐子信是当代的郭璞。
这首诗首联两句,赞其德行;颔联两句,叹其才华;颈联两句,叹其身世;尾句两句,叹其朋游。
第一联“行义时人重,才能邑里称”,说徐子信的品德高尚、才能出众,受到当时人们普遍尊重。第二联“系传高士远,家挹太湖清”,赞叹徐子信的名声远播四方,而且家风清廉如太湖之水一般清澈。第三联“身世惊流电,朋游叹曙星”,说自己的命运如同闪电般短暂无常,而朋友之间的交往则如同清晨的星辰一般难得。第四联“从知郭有道,不愧蔡邕铭”,表达了自己对于朋友的敬仰之情,认为自己与他相比并不逊色。