玉署东头阁,红扉昼不开。
衰龄馀我在,清论更谁来。
学者希传道,朝廷仗育才。
贤关有佳兴,时寄锦笺回。
【注释】玉署:指代国子监。东头阁:是国子监内藏书楼的名称,位于太学之内。红扉:指代藏书楼的门窗颜色为红色。
时勉学士升国子祭酒奉赠 其三
我(诗人)在国子监担任学士,因事被贬谪到南方,现在又升迁为祭酒。
玉署:指代国子监。东头阁:是国子监内藏书楼的名称,位于太学之内。红扉:指代藏书楼的门窗颜色为红色。
衰龄:年老之年。馀我:我仍然在。清论:高洁的言论。更谁:谁来。
学者:学生。希:希望。传道:传授道理。朝廷:这里指代国家和朝廷,国家和朝廷需要培养、选拔人才,所以有育才一说。贤关:贤能之人所经过的地方。佳兴:美好的想法或愿望。锦笺:用彩色丝织品制成的信纸,多用来写诗或书信。回:寄送。
赏析:
这首诗是诗人在国子祭酒任上所作的一首送别诗。诗人通过描绘自己的所见所思,表达了对友人离别的感伤之情。全诗语言朴实,意境深远,富有哲理,给人以深刻的启示和感悟。