武士拥周遭,前驱导彩旄。
径危兼水石,野阔盛蓬蒿。
鹰犬纷飞跃,狐狸莫遁逃。
老臣方寸切,上念圣躬劳。
【注释】
武士拥周遭:武士,指侍从的武官。周遭,环绕。
前驱导彩旄:前驱,前面开路的人。导,引领。
径危兼水石:道路危险,夹杂着水流和石头。
野阔盛蓬蒿:田野广阔,长满了茅草。
鹰犬纷飞跃:鹰犬,比喻凶猛的禽兽。纷,众多的样子。飞,飞翔。
狐狸莫遁逃:狐狸,指狡猾的野兽。遁,逃跑。
老臣方寸切:老臣,旧臣。方寸,心口。切,忧虑、担心。
上念圣躬劳:皇上怀念皇帝身体劳累。
劳:劳累。
【译文】
武士们环护左右,前导者挥动彩色羽毛的大旗。
山间小路危险曲折,又夹杂着流水和石头。
田野辽阔茂盛,生长着茂盛的茅草。
猛禽野狗纷纷飞舞,狡诈的野兽无法逃遁。
我这样的老臣心中忧虑,想到皇帝身体劳累。
【赏析】
这首诗描写了陪驾观猎时所见景物,表达了作者对皇帝的忠诚和担忧之情。诗中通过对自然景物的描绘,展现了狩猎场面的壮观和惊险,同时也反映出作者内心的忧虑和不安。全诗语言简洁明快,意境开阔壮美,是一首反映古代宫廷生活和军事活动的优秀作品。