人言北阮放达,客诮东方滑稽。
情不情间我辈,笑其笑处天机。
【注释】
北阮:指晋代阮籍,字嗣宗,竹林七贤之一,好饮酒、服药、食糟。
客诮(qiào)东方滑稽:客中讥笑东方的诙谐之士。
“情不情”句:我辈在情感上既不是真喜也不是真悲,而是介于二者之间的一种模糊状态。
“笑其笑处天机”句:讥笑他们在幽默中透露出的玄妙和深奥的机巧。
【赏析】
首联点出诗题,以人言来概括阮籍放达的人格特征,又用客诮东方滑稽来反衬阮籍的豁达与机智。这两句看似平淡无奇,实则暗含着对阮籍的极高评价。
颔联写阮籍的为人处世,既不像一般的人那样真情流露,也不似一般的智者那样深沉内敛。他既不是真情流露,也不是深沉内敛,而是在情感上既不是真喜也不是真悲,而是介于二者之间的一种模糊状态。这种模糊状态既体现了他对生活的超然态度,也反映了他的智慧和胸怀。
颈联进一步揭示阮籍的特点,他在笑声中透露出一种玄妙和深奥的机巧。这种机巧并不是刻意追求的结果,而是一种自然而然的流露,它体现了阮籍对生活的独特理解和深刻洞察。
尾联总结全诗,指出阮籍的为人处世既不像一般的人那样真情流露,也不似一般的智者那样深沉内敛。他在情感上既不是真喜也不是真悲,而是介于二者之间的一种模糊状态;他在笑声中透露出一种玄妙和深奥的机巧。这样既体现了他对生活的超然态度,也反映了他的智慧和胸怀。同时,这首诗也为我们揭示了阮籍这一历史人物的独特性格和风采。