崟岑晋城阙,窈窕吴山水。
东南富形胜,环海同书轨。
王风被中区,大雅方盈耳。
义心纂古调,神听唯君子。
【注释】
崟岑:山峰重叠。吴水:指长江的支流—钱塘江,在今浙江杭州境内。王风:周代的正声音乐。大雅:指孔子所编定的《诗经》。纂:编纂。古调:古代的音乐。神听:上天的声音。君子:这里指有道德的人。
【赏析】
这是一首歌咏东南富庶之地的诗。首句“崟岑晋城阙”用晋代城垣的高大险峻比喻江南的山峦叠嶂,写景入胜。次句“窈窕吴山水”,以“窈窕”二字形容江南一带山清水秀的自然景色。三、四句写江南地区的形胜,地势高峻而多水,是南方的交通要道,又地处沿海,海陆交通十分便利。五、六句赞颂当地文化,由于受到周代正声音乐和《大雅》的影响,当地的音乐文化非常发达,人们的精神风貌也很高尚。结两句赞美当地贤人君子,他们具有古人崇高的道德修养和高尚的思想境界,因而能听到天帝的声音,感受到上天的旨意和关怀,这两句诗也表现了作者对贤人的崇敬之情。这首诗通过对东南形胜地的描写,歌颂了该地区的文化和贤人,反映了诗人对祖国大好河山和人民群众的热爱之情。