友生伏地尽悲啼,兰艾凋枯等作泥。
书策自留儿子读,铭旌却付老人题。
【注释】
友生:朋友。侯生:战国时赵国人,曾为燕太子丹送信给荆轲。伏(fú)地:俯身向下。尽:都。啼:哭。兰艾:指兰花和艾草。凋枯:凋谢枯萎。作泥:做肥料。书策:指书信。自留儿子读:留给儿子读。铭旌:指墓前的石碑,上有死者的名字或事迹的题刻。却付老人题:送给老人看。赏析:这首诗是作者在朋友去世之后所写的悼念之作。前四句写朋友生前为人正直、忠心耿耿,死后也受到人们的敬仰;后四句则表达了作者对朋友的思念之情和对其一生的评价。全诗语言简洁明快,感情真挚深沉,体现了唐代文人的风范和气度。