友生伏地尽悲啼,兰艾凋枯等作泥。
书策自留儿子读,铭旌却付老人题。

【注释】

友生:朋友。侯生:战国时赵国人,曾为燕太子丹送信给荆轲。伏(fú)地:俯身向下。尽:都。啼:哭。兰艾:指兰花和艾草。凋枯:凋谢枯萎。作泥:做肥料。书策:指书信。自留儿子读:留给儿子读。铭旌:指墓前的石碑,上有死者的名字或事迹的题刻。却付老人题:送给老人看。赏析:这首诗是作者在朋友去世之后所写的悼念之作。前四句写朋友生前为人正直、忠心耿耿,死后也受到人们的敬仰;后四句则表达了作者对朋友的思念之情和对其一生的评价。全诗语言简洁明快,感情真挚深沉,体现了唐代文人的风范和气度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。