暮色入长江,江帆疾于鸟。
苍山白云外,一望更何有。
飒沓风雨来,萧条夕阳后。
张灯照寒炉,且复醉杯酒。
长歌沧浪曲,远应沧浪叟。
岩暗古木深,沙虚暮潮吼。
发家春序深,去国别情厚。
何处有僧庐,残钟出溪口。
【注释】
度阳:《文选》五臣注引《晋书·谢安传》:“谢玄为江州刺史,镇寿阳,于冶亭北岸立墅,傍山临流,外以林水自阻。”隑(yíng)江:即扬子江。口字:地名,在今安徽泾县西南。
暮色入长江,江帆疾于鸟。
傍晚时分,暮色笼罩着长江。江面上的帆影比鸟儿飞得还快。
苍山白云外,一望更何有。
远看那苍翠青绿的群山和缭绕的白云之外,再没有其他了。
飒沓风雨来,萧条夕阳后。
忽然间,一阵飒沓而来的风雨来临,黄昏时,又感到凄凉萧索。
张灯照寒炉,且复醉杯酒。
点起灯火照明寒窗下的炉火,且把美酒痛饮一番。
长歌沧浪曲,远应沧浪叟。
唱起沧浪一曲长歌,远远地回应那住在沧浪山中的隐士。
岩暗古木深,沙虚暮潮吼。
山岩昏暗,树木苍老,沙滩空旷,傍晚潮水轰鸣。
发家春序深,去国别情厚。
家乡的春日已深,离开故土别情浓重。
何处有僧庐,残钟出溪口。
何处能见僧人庐舍?寺里的钟声从溪水中传来。
【赏析】
这是一首写景抒怀的七律,是诗人晚年隐居建康时的诗作。首联描绘诗人在暮色中乘舟过江,江上风急帆快的情景。颔联写诗人登高远眺,所见之景:群山环抱、云海苍茫、天际辽阔,无一物可寄情。颈联写诗人面对眼前景象,感慨颇多。“飒沓”二字形容风雨骤至,“萧条”二字写出了夕阳西下时的景象。尾联写诗人借酒消愁,抒发了作者对故乡和故人的思念之情。全诗风格苍劲有力,意境开阔雄浑。