马足泥深驿路遥,聊从此地宿今宵。
溪流环抱三家市,春色平分独板桥。
过雨波间云影淡,弄晴花底鸟声娇。
休论草木为兵事,落日高原散远樵。
【诗句释义】
次:停留,过夜。马足泥深:指马行走时踩下的泥很深。驿路:古代传递公文的驿站,即古时的邮传机构。
聊:姑且,暂且。从此地宿今宵:暂且在这个地方过一晚。
溪流:指小溪。环抱:环绕着。三家市:三户人家聚居的地方。
春色平分:春天景色平分给每个人。独板桥:一个人走过的石板桥。
过雨波间云影淡:经过雨水冲刷后波纹中云的影子显得模糊不清。
弄晴花底鸟声娇:晴天时花朵底下鸟儿叫声很悦耳。
休论草木为兵事:不要谈论草木可以作为武器的事。
落日高原散远樵:傍晚时分,夕阳映照在高原上,远处传来砍柴人的斧声。
【译文】
马匹行走时踏下深深的泥泞,驿路上遥遥无期;姑且在这里过个夜晚。小溪环抱住三家村,春色平分给每个人;独自走过石板桥。经过雨水冲刷后波纹中云的影子显得模糊不清;晴天时花朵底下鸟儿叫声很悦耳。不要讨论树木和草木可以用来作战的事情,落日映照在高原上,远处传来砍柴人的声音。
【赏析】
这首诗写诗人在山野间过夜的情景。诗的前四句写夜宿山店之景。首联写马行泥深,驿道迢遥;颔联写溪水绕村,溪声潺潺;颈联写雨过天晴,云影渐淡;末联写落日余晖,远树如黛 。整组诗以“次”字领起,从山野间过夜的情景入手,写山店之景,写溪边之行,以及夜宿山店之景、溪边之行、雨中归途、日暮归家等,描绘了一幅宁静的田园风光图。
全诗语言质朴自然,不事雕琢,却于平淡之中见出真趣。诗人把笔触伸向了自然,抒发了内心的感受,表现出一种旷达的人生态度。