雨带秋风秋思生,孤舟旅泊梦难成。
尽添玉漏今宵永,直把银河一夜倾。
起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。
无端忽过天边雁,嘹呖愁闻三两声。
【解析】
本诗首句“雨带秋风秋思生,孤舟旅泊梦难成”是说:夜雨连绵不断,秋风萧瑟,秋思萦绕心头,而孤舟漂泊在外,难以成眠。第二句“尽添玉漏今宵永,直把银河一夜倾”意思是:时间不知不觉地流过,天已破晓。银河倒泻,直泻到人间来,好像要把所有的水都倾倒出来一样。第三、四句“起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明”意思是:诗人起身走动,船篷下已经湿透了。只好点上灯,让微弱的灯光透进船篷里,才不至于被淋湿。这里“烛花”指点燃着的蜡烛。第五、六句“无端忽过天边雁,嘹呖愁闻三两声”意思是:忽然听到天空中传来雁鸣声,那哀婉凄凉的声音让人感到愁绪万千。这两句描写了一幅秋日行舟途中所闻所见的图景,其中含有浓郁的羁旅情怀和对故乡的思念。
【答案】
夜雨舟中不寐
(1)
雨带秋风秋思生,孤舟旅泊梦难成。
(2)
尽添玉漏今宵永,直把银河一夜倾。
(3)
起坐不禁篷底湿,挑灯聊得烛花明。
(4)
无端忽过天边雁,嘹呖愁闻三两声。
译文:
秋夜风雨凄凄,我乘着小船在江上漂泊。船头船尾滴答滴答响个不停,我辗转反侧睡不安稳。天渐渐亮了,我披衣起床,走到舱前一看,原来外面的雨越下越大,连银河也被淋落了下来。船篷里点起灯火,借着灯光看,船篷底下还挂着一串串晶莹的泪珠。突然,听到几声凄厉的雁叫,使我想起家乡,心里不由得一阵酸楚。