熏笼香自暖,茗碗过三更。
冻月含霜气,回风走叶声。
残灯沉幔冷,栖鸟压枝惊。
此夜难成寐,寒衾念友生。
寒夜怀李玄白在吴门
熏笼香自暖,茗碗过三更。
译文:
寒夜中,我怀念着李玄白在吴门(今江苏苏州)的情景。
熏笼散发出的香气让人感到温暖,而茶碗中的茶水也已经喝了三更(深夜)。
注释:
熏笼(熏炉):一种古代用来取暖和熏香的器具。香自暖:指熏笼散发出的香气让人感到温暖。
茗碗(茶碗):特指用来喝茶的碗。过三更:过了半夜。
赏析:
这首诗通过描绘一个寒冷的夜晚,表达了诗人对李玄白的思念之情。诗人通过对环境的描写,烘托出夜晚的寒冷,以及他对友人的思念。同时,也展现了诗人对友情的珍视和对朋友的关心。