妾命仍宜尔,君心讵不同。
曾携怀袖里,几抱月明中。
巧制裁班女,新诗出汉宫。
炎凉自有分,岂敢怨秋风。
【注释】
- 赋得团扇代姬赠别:以团扇为题,写与情人的赠别。团扇:圆形的扇子,多用竹片或纸糊制而成。
- 妾命仍宜尔(我的命运还是你):《古诗十九首·青青河畔草》云:“青青河畔草,郁郁园中柳。盈盈楼上女,皎皎当窗牖。”此诗“妾命”即指“河边女子”。
- 君心讵不同:你怎么不和我一样呢?(君:对对方的尊称。讵:岂,何。)
- 曾携怀袖里:曾经把团扇抱在怀里。怀袖,怀抱和衣袖。
- 几抱月明中:在月光明亮的时刻抱着它。
- 巧制裁班女:巧妙的裁制像班婕妤那样的美女。
- 新诗出汉宫:新的诗句是从汉宫流传出来。
- 炎凉自有分:世间冷暖自有定数。
- 岂敢怨秋风:哪里敢抱怨秋风啊。
【赏析】
这首诗是一首情歌,抒发了一位女子对远别的情人的深情厚谊。全诗四句,前两句写送别时的依依惜别之情;后两句写自己对爱情忠贞不渝、矢志不移的信念,并表达了一种对爱情的执着追求。
“妾命仍宜尔,君心讵不同。”这两句说,我的一生命运仍然由你决定,你的心岂能与我不同!言外之意是,自己虽然身在逆境,但是心中始终装着你,对你忠贞不二。“妾命”即指“妾命如何”。“仍宜尔”,即“仍然由你决定”,表明了自己对命运的无奈,也表现出对对方的依恋和依赖。
“曾携怀袖里,几抱月明中。”这两句说,以前经常把团扇抱在怀里,在月光下抚摸过多次。言外之意是,自己一直深爱着你,对你的思念之情如同明月一般无法割舍。“曾携”表示“以前”的意思,说明自己以前一直把团扇抱在怀里,“月明中”则表明自己在月光明亮的时刻抚摸过多次。“抱”表示“抱着”、“拥抱”的意思,说明自己一直在想念着对方,希望他能够陪伴在自己身边。
“巧制裁班女,新诗出汉宫。”这两句说,巧妙地裁制成班婕妤那样的美女的团扇,从汉宫中传出新诗。言外之意是,自己虽然没有见过你,但是我却非常欣赏你的美丽,并且为你写下了一首诗篇。“巧制裁班女”,即“巧妙地裁制成班婕妤那样的美女的团扇”。班婕妤是西汉时期的一位才女,她擅长诗歌创作,因此被称为“班婕妤”。这句诗表达了自己对班婕妤的喜爱之情。“新诗出汉宫”,即“从汉宫中传出新诗”。这里指的是自己为对方所写的诗词作品。这句诗表明了自己与对方之间的情感联系,也表达了自己对对方的思念之情。
“炎凉自有分,岂敢怨秋风。”这两句说,世间冷暖自有定数,哪里敢抱怨秋风啊。言外之意是,自己对于感情的变故已经做好了充分的准备,不会因为一时的挫折而动摇自己的信仰和决心。“炎凉自有分”,即“世间冷暖自有定数”,“有定数”的意思是“有着一定的规律和规则”。“岂敢怨秋风”,即“哪里敢抱怨秋风啊”。“岂敢怨”表示“岂敢抱怨”的意思,意思是自己不会因为一时的困难和挫折而感到怨恨或者沮丧。这两句表达了自己对于感情变故的态度和信念,同时也表明自己对于爱情的追求和执着。