尔命仍难达,予怀只自怜。
吟边嫌句短,客里得愁先。
黄菊深归兴,澄江稳昼眠。
颠毛种种矣,非复弃繻年。

出龙江关得李玄白亦罢浙闱信

  • 出龙江关:走出龙江关,指离开京城前往南方。
  • 李玄白:可能是诗人在旅途中遇到的一位朋友或同僚,名字不详。
  • 罢浙闱信:停止参加浙江的科举考试,可能因为某种原因未能通过。

译文:
走出龙江关,偶遇友人李玄白,得知他已放弃参加浙江科考,心中感慨万千。

注释:

  • 龙江关:古代地名,位于今河南开封附近,是通往南方的重要关口之一。
  • 李玄白:人名,可能是作者在旅途中遇见的友人。
  • 罢浙闱:停止参加浙江的科举考试。

赏析:
这首诗表达了作者对友人李玄白的关心和同情。从诗中可以看出,李玄白因某种原因未能通过浙江的科举考试,因此作者在旅途中遇到他时,心中充满了感慨和关切。这种情感的表达,不仅体现了作者对友人的关心,也反映了当时社会对于科举考试的重视和影响。同时,这也是一首典型的送别诗,通过对友人的关怀,展现了人与人之间的情感交流和相互理解。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。