同下西窗榻,凄凉强说诗。
暮秋将尽夜,风雨正来时。
屡剪生花烛,频夸杀着棋。
侍儿先欲寐,意似怪眠迟。
【注释】:
- 同下西窗榻:一同睡在西面的窗榻上。
- 强说诗:勉强作诗。
- 暮秋将尽夜,风雨正来时:暮色苍茫,秋意渐浓之时,风雨即将来临之际。
- 屡剪生花烛:多次点燃了蜡烛。
- 频夸杀着棋:频频夸奖自己的棋艺。
- 侍儿先欲寐:侍女已经想要睡了。
- 意似怪眠迟:似乎奇怪我睡得晚。
【赏析】:
这是一首描写羁旅生活和友情的小诗。首联写自己与友人一起住在释耕之西轩的西窗榻上,两人同榻而眠,共话人生。颔联写自己与胡彦恭同宿后,又同下西窗榻,凄凉地强作诗以自慰。颈联写夜晚,风雨交加,诗人频频点燃蜡烛,胡彦恭则频频称赞他的棋艺。尾联写诗人的侍女已经想要睡了,而诗人却意似怪眠迟,显得十分落寞。全诗语言平淡,情真意切,富有真情实感。