玄冥谢群妍,广漠布凝威。
水落石齿齿,山静行人稀。
远征亦何事,岁阴长未归。
遥望山川积,仰见鸿雁飞。
南郭自隐几,东方常苦饥。
人生不得意,容貌无光辉。
明月隙中下,偏照负薪衣。
冬日海昌邸中
玄冥谢群妍,广漠布凝威。
水落石齿齿,山静行人稀。
远征亦何事,岁阴长未归。
遥望山川积,仰见鸿雁飞。
南郭自隐几,东方常苦饥。
人生不得意,容貌无光辉。
译文及注释:
冬天到了海昌的府邸,玄冥谢绝了百花的美艳,广漠的天空洒满了寒气和威势。
河水干涸,岸边的石头清晰可见,山中寂静,人们稀少。
出征也为了什么?岁月流逝,我始终未能回家。
远望着山川连绵不断,仰望着鸿雁高飞。
南边的小屋里我独自坐下,东方常常有饥荒发生。
人生不能如意,人的面孔没有光彩。
明月从裂缝中照进来,只偏照在背着柴火的人的衣服上。
赏析:
这是一首描写冬天景色以及作者感慨人生的诗歌。诗中描绘了寒冷的冬天,河水干涸,山中寂静,远征的原因是因为岁月的流逝,而诗人则表达了对家乡的思念之情。同时,诗人也感叹人生不能如意,人的面孔没有光彩,只有明月从裂缝中照进来,只偏照在背着柴火的人的衣服上,表现出诗人内心的孤独与凄凉。