旅中縻岁月,景物已萧森。
急雨夜方静,无风秋自深。
浮沉京国意,迢递故园心。
兀坐寒窗下,悠然独鼓琴。

【注释】

縻:系住。京国:京城。迢递:遥远。兀坐:独自端坐。

译文:

羁旅漂泊,时间一年又一年地过去;景物萧条,已到了深秋时节。

急促的暴雨在夜间才停歇,没有风,秋天显得更为深远。

心中充满了对京都的思念,也惦念着遥远的故乡。

我独自端坐在寒冷的窗下,悠然地弹奏起琴弦。

赏析:

《秋夜二首》是唐代诗人杜甫的组诗作品。这组诗歌共有二首。第一首写羁旅之愁、时序之变;第二首抒怀乡之情和壮志难酬之感,以景衬情,情景交融。

“旅中縻岁月,景物已萧森。”此两句是说,在旅途之中,消磨了岁月;而眼前的景物已经变得冷落萧条了。“縻”在这里是拴住的意思。诗人从时间的流逝和景物的变化上,抒发了自己飘零异乡的哀怨之情。

“急雨夜方静,无风秋自深。”此两句是说,急促的暴雨在夜间才停歇,没有风,秋天显得更为深远。这两句诗通过描写风雨和天气的变化,来表现自己内心的感受。

“浮沉京国意,迢递故园心。”此两句是说,心中的思绪像浮沉于京城和故乡之间一样,遥不可及。这里的“浮沉”指的是自己身在异乡,心情不定,难以安定。“故园心”则是指自己对故乡的思念之情。

“兀坐寒窗下,悠然独鼓琴。”此两句是说,独自端坐在寒冷的窗下,慢慢地弹奏起琴弦。这两句诗通过描写自己的行为和动作,来表达自己内心的情感和想法。

杜甫是中国唐代伟大的现实主义诗人,他的诗歌创作涉及广泛,既有壮丽雄奇的山水,又有深情细腻的人情世态,有反映现实生活的诗篇,也有抒发个人情感的作品。他善于运用多种手法,将复杂的情感和深刻的思想融入到诗词当中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。