海子桥西风大作,扑面惊砂似飞雹。
蹇驴局促驱不前,仆夫睢盱行屡却。
傍人指点笑相语,谁遣先生此行乐。
韩公半醉纱帽偏,童子竦立高吟肩。
惟有王郎跛能履,拄杖落手心茫然。
君平杖头无酒钱,羊市街西寻郑虔。
从此避风如避箭,闭门经月不相见。
剥啄移时始启关,旋吸清泉沃尘面。
墙头浊醪如井泉,沉醉不虞归路远。
城南招提老赞公,三日不见心忡忡。
回鞭便欲造虚白,惊见斜阳天际红。
归来独坐增永慨,三复平生康节戒。
青灯永夜长自怜,白首相随惟影在。
故山万里孤云飞,一身憔悴谁复知。
从今风雨闲柴扉,养取病鹤江南归。
海子桥西风大作,扑面惊砂似飞雹。
海子桥的西边刮起了大风,吹得尘土飞扬,就像打雷一样猛烈。
蹇驴局促驱不前,仆夫睢盱行屡却。
我的蹇驴被逼得紧紧挤在一起,主人不停地催促它前进,但它却怎么也走不动。
傍人指点笑相语,谁遣先生此行乐。
旁边的人们指着我笑嘻嘻地说:这才是真正的游山玩水啊!
韩公半醉纱帽偏,童子竦立高吟肩。
韩愈半醉半醒地戴着纱帽,他旁边的童子则站得笔直,高高地吟唱着。
惟有王郎跛能履,拄杖落手心茫然。
只有王郎一个人能稳稳地踩着拐杖行走,他的心里感到茫然不知所措。
君平杖头无酒钱,羊市街西寻郑虔。
严君平空着手走在羊市街西边,寻找郑虔借酒喝。
从此避风如避箭,闭门经月不相见。
从此以后,他就像躲避箭矢一样躲避一切风尘,关门闭户,一个月都不出门见人。
剥啄移时始启关,旋吸清泉沃尘面。
敲敲门门扉才慢慢打开,随即喝一口清泉洗去脸上尘土。
墙头浊醪如井泉,沉醉不虞归路远。
墙角的浊酒像一口老井的水一样浑浊,但喝醉了也不会担心回家的路太远。
城南招提老赞公,三日不见心忡忡。
城里的寺院有个叫赞公的老和尚,三天不见我就心烦意乱。
回鞭便欲造虚白,惊见斜阳天际红。
回去的路上我突然想去拜访一位名叫虚白的朋友,没想到却看到了夕阳西下,天空中一片红霞。
归来独坐增永慨,三复平生康节戒。
回来后我独自一人坐着深感悲伤,反复思考着自己的一生,想起了曾子在《论语》中的告诫:“为政以德,譬如北辰,居其所而众星拱之。”
青灯永夜长自怜,白首相随惟影在。
在漫长的夜晚里,我只能独自对着青灯发愁,白发渐生,身边只有影子陪伴着我。
故山万里孤云飞,一身憔悴谁复知。
故乡的山水隔着万里的距离,现在只有我一个人孤单单地站在云端上,身体疲惫不堪,无人知道。
从今风雨闲柴扉,养取病鹤江南归。
从今以后我将远离世俗的纷扰,隐居在江南的小屋里,养一只病鹤陪伴着我。