燕山赵氏隐居好,种德几年春意深。
见客不谈当世事,满腔浑贮活人心。
紫芝采处云生袖,丹杏开时锦作林。
老我故园归未得,时来花下听鸣琴。

春意堂

燕山赵氏隐居好,种德几年春意深。

见客不谈当世事,满腔浑贮活人心。

紫芝采处云生袖,丹杏开时锦作林。

老我故园归未得,时来花下听鸣琴。

注释:

  1. 燕山赵氏隐居好:燕山赵氏指燕山一带的赵姓家族,他们喜欢隐居山林。
  2. 种德几年春意深:种植德性,经过几年,春天的气息越来越浓厚。
  3. 见客不谈当世事:见到客人,不谈论世间的事务。
  4. 满腔浑贮活人心:心中充满了活力和热情。
  5. 紫芝采处云生袖,丹杏开时锦作林:采集到紫色的灵芝时,衣袖里飘荡着云雾;等到红色的杏花开的时候,树林变成了锦绣般的景色。
  6. 老我故园归未得:我已经年迈了,但还没有回到故乡。
  7. 时来花下听鸣琴:有时来到花儿盛开的地方,听到优美的琴声。
    赏析:
    这首诗是一首描绘隐居生活的诗,诗人通过描写自己的生活环境和内心感受,表达了对隐居生活的向往和赞美。整首诗语言优美,意境深远,给人以宁静、和谐的感觉。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。