草生磐石上,根株那得长。
客行久不归,那得识故乡。
草生磐石上,根株那得长。
客行久不归,那得识故乡。
注释:
- 磐石:指坚固的石头,比喻艰难险阻。
- 根株:植物的根部和枝条,这里代指人的生活根基。
- 那得:如何能够。
- 识:了解,认识。
译文:
在坚硬的磐石上生长,人的根基又怎么可能牢固呢?
长期在外漂泊,没有归宿,如何能够真正了解和认识自己的故乡?
赏析:
这首诗通过描绘磐石上的草无法扎根生长的现象,隐喻了那些在艰难环境中奋斗的人,他们虽然身处险境,却依然保持着对家乡的思念与牵挂。诗人以磐石上的草为比,表达了一种对人生境遇的深刻思考。同时,也反映了诗人对于人生困境中求索与坚守的感慨。诗中运用了对比的手法,将磐石上的草与人在异地他乡的孤独和无奈相比较,增强了诗歌的感染力。整体而言,这首诗语言简练而富有哲理,既展现了诗人对生活艰辛的深刻洞察,也体现了他对人生命运的深刻思索。