紫山看火,小麦未黄。
大麦已可舂之,糜之啖姑及我。
鸡栖于篱犬入户,蚕妾连宵无伴夥。
紫山紫山须看火。
【注释】
禽言:指《诗经》中的《鸱鸮》。“紫山”即紫山,在今陕西商县。“火”是借喻农民焚烧田埂上的野草和秸秆。“糜”是谷物的统称,这里泛指粮食。“姑”是老婆婆。“蚕妾”是指养蚕的女工。“连宵”意为连夜。
【赏析】
这是一首描写农忙时节农村生活的作品。诗人从早到晚都在田间劳动,他看到农夫们忙于烧荒、打场、种麦,便写了这首诗来反映这种紧张的生产活动。
首句以“紫山看火”,表明了时间的紧迫,也暗示了农忙季节的气氛。“未黄”则说明小麦尚未成熟。次句写大麦已经可以收割了,而糜子还未收获。这两句是说,大麦已经成熟,可以收割;而糜子还未成熟,还要等到秋收。第三句写鸡栖于篱,狗入室,都是农家的生活情景。第四句写养蚕女工连夜劳作,无人相伴。最后一句写农夫们在紫山边烧火做饭。
此诗语言朴实无华,但形象鲜明生动,通过写农家日常生活的细节,表现出农民的辛勤劳作。同时,诗中还流露出作者对农民艰辛生活的同情与关爱之情。