荷叶贴波藕出泥,侬家正住藕花西。
郎来若记门前柳,鸦在向西枝上啼。
诗句释义与译文:
荷叶贴波藕出泥,侬家正住藕花西。
郎来若记门前柳,鸦在向西枝上啼。
注释:
- 荷叶贴波:指荷花的叶子紧贴着水面,波纹随着微风轻轻荡漾。
- 藕出泥:指莲藕从淤泥中生长出来,经过淤泥的滋养。
- 侬家:指我的家庭或我的居所。
- 正住:恰好居住或存在。
- 郎来:如果有人来访。
- 若记:倘若你记得。
- 门前柳:指的是屋前的柳树。
- 鸦在向西枝上啼:乌鸦在西边的树枝上啼叫。
赏析:
这首诗描绘了一个少女对爱情的憧憬和期待。首句“荷叶贴波藕出泥,侬家正住藕花西”形象地描绘了荷花池边的美丽景色,以及她家的位置正好位于荷塘之西。第二句“郎来若记门前柳,鸦在向西枝上啼”则表达了少女对爱情的期待,她希望有情人能够记住她家的门户,并在乌鸦在西边的树枝上鸣叫时,能够感受到她的等待和思念。这首诗语言优美,意境深远,充满了青春的活力和浪漫的气息。