荷芰池塘面面风,红妆千个绿波中。
先生诗思清于水,不遣瑶姬梦里通。
注释:荷花在池塘的水面上映衬着风,千个红妆的荷花映衬着绿波。先生的诗思清新如水,不让人如瑶姬那般梦入其中。
赏析:这首诗是一首咏荷诗,诗人以“荷亭”为题,描绘了荷叶在风中摇曳,红妆和绿波交相辉映的景象,表达了对荷花的赞美之情。同时,诗人也通过对比,将自己的诗思与荷花相比,展现了自己清高、超脱的气质。
荷芰池塘面面风,红妆千个绿波中。
先生诗思清于水,不遣瑶姬梦里通。
注释:荷花在池塘的水面上映衬着风,千个红妆的荷花映衬着绿波。先生的诗思清新如水,不让人如瑶姬那般梦入其中。
赏析:这首诗是一首咏荷诗,诗人以“荷亭”为题,描绘了荷叶在风中摇曳,红妆和绿波交相辉映的景象,表达了对荷花的赞美之情。同时,诗人也通过对比,将自己的诗思与荷花相比,展现了自己清高、超脱的气质。
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合具体诗句分析其在艺术手法上的特点,如表现手法、抒情方式、修辞手法等。此诗首联写建昌城的景色;颔联写城破之后百姓流离失所;颈联写秋菰露下,野鹤悲鸣的凄凉景象;尾联写士卒疲惫不堪,前路难行。 【答案】 译文: 白水横架在官道上,青山环绕着这座废弃了的城池。 残余百姓百战之后已经尽数死去
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧,理解诗人的情感。“香”是这首诗的中心词,也是全诗的线索;全诗围绕着“香”,写了种香、卖香,以及自己对香的感受等几个方面,表达了作者对生活的热爱之情。 (1) “种香来合浦,应卖馆陶家”,写种植香料的产地和目的。合浦县盛产奇香异草,故人称“香郡”。这里以“合浦”代指“香郡”。种香来卖给“馆陶人家”。馆陶在今天的河北邢台市。所以本句的意思是:我在合浦种植香料
【译文】 清晨时分的明月,伴着初升的星星。 珠兰香气在晨曦中未完全散去。 碎金般的花瓣沾在头发上,冷玉般的叶片点在楸树纹上。 沉水香幽幽地相和,鸡檀木香味减弱不再听闻。 夜晚月光下珠兰散发的芬芳,令人神往。 交甫采得的灵芬令人陶醉。 【注释】 1. 四首次羡门韵:指王维诗中的“遥怜故园菊”一诗,以四声为次第,取第一字韵部与“羡”韵相合,故称。 2. 明月晨星傍:指诗人对珠兰的喜爱之情犹如明月
【注释】 鱼目:即珠兰。潇湘上,指在湖南一带的洞庭湖上。何人:有谁。 歌翻:歌声高扬。堪入串:可以编成歌曲或乐器伴奏。暑退:夏季热退,天气凉爽。为招凉:以凉爽来招引人们。徽蚌:即珍珠蚌。光幽操:光彩柔和,如乐曲般优美。璇玑:指天上的北斗星。绣国香:比喻香气浓郁,如锦绣般精美。文露:花叶上的水珠。的皪(duò):明亮的样子。报秋瀼:像秋天的露水一样晶莹透亮。 【赏析】 《咏珠兰四首次羡门韵
诗句释义与赏析 - 敷文研山红紫牡丹种甚佳各赋一诗:这句话表达了对牡丹的喜爱之情,同时暗示了诗人对牡丹种植的赞赏。这里的“敷文”可能指的是一位文人或者园艺师,而“研山”则可能是一个地名或者地点。整句话的意思是,诗人在这个地方(研山)看到了非常美丽的红紫色牡丹,因此赋诗以表达自己的情感。 - 研山台上卉,颊黛弄芳菲。国色深含醉,花神浅赐绯。:这句描述了牡丹的美丽和香气。其中,“研山”是地点
这首诗的译文为: 篱笆遮住了樵夫的小道,古老的藤蔓缠绕在门前。 进门后只能看见竹子,打扫干净后却遇到了和尚。 炉灶上的茶香飘荡在余烬之中,采菱人划船时波光闪闪。 渔家堤柳外夕阳斜照,渔船上挂着鱼网。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。首句“篱落遮樵径”,形象地描绘了乡村生活的宁静和闲适。第二句“林扉缠古藤”则进一步描绘了乡村的环境。第三句“入门唯见竹”,则展现了诗人对自然景色的喜爱
这首诗是咏物诗,以“珠兰”为题,描述了珠兰的美丽与香气。 首联“沐芳长在侧,形秽愧当前。”描绘了珠兰花常伴左右,但自己却感到自卑。 颔联“委佩累累湿,流黄瑟瑟鲜。”形容了珠兰的花苞像佩饰一样层层叠叠,颜色鲜艳如流黄。 颈联“清芬堆钏粟,暗麝著秋烟。”用“堆”和“著”两个词来形容珠兰花香的浓郁,如同珍贵的玉器上堆积的珍珠,而其芳香则像是秋天的烟雾一般,给人以深深的印象。 尾联“欲采巴人句
诗句释义与注释 1. "佳果来江市,殷红出上栏。" - 解释:这两句描绘了江边市场上的水果色彩鲜艳,特别指出的是樱桃(“佳果”即指樱桃),其色泽殷红,光彩夺目。 - 译文:在江边的集市上,最吸引人的果实是鲜艳的朱樱,它那殷红的色泽如同从高高的栅栏上掉落一般引人注目。 - 关键词:佳果、江市、殷红、上栏(象征性地描绘出朱樱的颜色和高度) 2. "虚言樊素口,空照赤瑛盘。" - 解释
蚕豆荚 麦垄鲜初撷,田家味正长。 煮分蒸术火,嫩入点茶香。 荚绽终蚕月,花稀隐电光。 馋夫和汁啖,釜泣笑陈王。 注释: 1. 麦垄鲜初撷:指在麦田里采摘新鲜的蚕豆荚。 2. 田家味正长:表示蚕豆的风味随着季节的增长而愈发浓郁。 3. 煮分蒸术火:用水煮或蒸的方法烹制蚕豆。 4. 嫩入点茶香:将煮熟的蚕豆加入茶叶中,使茶带有蚕豆的味道。 5. 荚绽终蚕月,花稀隐电光:描述蚕豆荚在春天的末尾开放
【注释】: 又:指《咏玫瑰》。佳丽花王匹,俱传出魏宫——指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。佳丽花王匹,指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。 玫瑰嫌黯淡,阿阁让玲珑——指唐玄宗时宫中种植的玫瑰,因色彩暗淡,所以被贬谪出宫,而其他品种则被封在华丽的宫殿里。 一品神仙服,三春禁院中——指唐玄宗时宫廷中的玫瑰,因其色泽艳丽、香气浓郁而被誉为“仙人”之服。 堪持拟飞燕,袅娜避微风——形容这些玫瑰娇艳欲滴
注释: 草庵:简陋的茅屋,用作隐逸之地。 藕花如雪柳丝丝:形容荷花如雪,柳条细长柔美。 竹覆茅庵客到迟:用竹子覆盖的茅屋,客人到来很晚。 长日掩关无一事:整天闭门不出,没有任何事情需要处理。 幽人枕易梦回时:隐居的人枕头容易做梦,梦醒时感到时光流逝。 赏析: 这首诗是一首描写隐逸生活的作品。诗中描述了诗人居住的草庵,以及他的生活状态。 首句“藕花如雪柳丝丝”,以荷叶比喻雪花,以柳丝比作飘落的柳絮
长廊 梧竹萧萧青十寻,疏廊如到碧山岑。 题诗石上无人和,惟有山禽伴苦吟。 注释: 长廊:指长廊上的景致。梧竹:指长廊两边的梧桐树和竹子。萧萧:形容声音凄凉、空寂。青十寻:长廊长达十寻(古代计量长度的单位)。疏廊:稀疏的长廊。碧山岑:青翠的山峰。 译文: 长廊两边是高大挺拔的梧桐树和竹子,它们排列整齐,郁郁葱葱,高耸入云。长廊仿佛通向了远处的青山,给人一种幽静的感觉。在石头上题下诗句后却没有人回应
小桥 三板桥通曲涧中,夹池山雨度惊鸿。 桥西屐齿频相过,不是诗翁即醉翁。 【注释】小桥:指“三板桥”(也作“三板闸”),是位于安徽歙县的一座著名古桥。 【赏析】 这是一首描写风景的小诗,描绘了一幅宁静、美丽的自然景观图。 “小桥”是第一句的关键词,它告诉我们诗中描述的是小桥。 第二句“三板桥通曲涧中”,描述了小桥所在的地理位置以及它通向的地方,让人感受到小桥的古朴和幽静。
注释: 燕窝:用燕窝制成的食品,多用于滋补。 十年读易心无系:读了十年《周易》之后,我的心已经不受外界影响,可以独立思考。 一室焚香静自供:独自在书房里烧香,安静地等待。 不下茆帘待归燕:没有挂上竹帘来等待燕子回来。 柳垂花暝月重重:柳树枝垂下,花朵在夜晚的月光下显得格外朦胧,形成了一幅美丽的画面。 赏析: 这首诗描绘了一个人在读书、写作、生活的宁静场景。诗人通过描绘自己的内心世界
【注释】 野禽:野生的鸟。羁栖:被囚禁而栖息。壶樽:酒器。提:拿,持酒具劝饮。古巷:古老的街道。何须:不需要。 【赏析】 这是一首即景抒情诗。首句写诗人在僻居中,有“野禽相对”陪伴,“日日壶樽劝客提”,似乎与世无争,过着闲适的生活;次句则写诗人的孤独寂寞。第三、四句说:“古巷无人似山径”,没有行人也没有游人,更没有鸟儿鸣声,显得更加幽静,所以不必去郊外寻听黄鹂的叫声了。全诗以自然景物为背景
这首诗是唐代诗人张籍的作品。诗的前两句描绘了柴门日日夜夜都开着,雨后的花儿洒在树上的情景。第三句则表达了诗人对碧梧的喜爱,希望它能成为琴的材料。 译文: 柴门每天都开着,雨后的花洒在树上。 喜欢种很多碧梧,将来选取做琴材。 注释: 荜门:柴门 柴扉:柴门 昼长开:白天时间长 雨后花丁灌树来:雨后天晴花朵落下 好种碧梧千百个:非常喜欢种许多碧梧树 他年选取作琴材:将来可以选来做琴的木材 赏析: