江关流水送浮萍,吹尽离愁酒半醒。
莫上河桥看草色,望亭西去更青青。
诗句释义与赏析:
- 江关流水送浮萍,吹尽离愁酒半醒。
- 注释:江关,指渡口或关口,这里指渡口的水流。浮萍,水面上的浮萍,随风飘动。这句表达了诗人在江边看到流水和飘浮的萍,感受到离别的痛苦。
- 译文:江关处的流水送走了漂浮的浮萍,我借酒浇愁,但半醉时仍感到离别的愁绪。
- 赏析:此句描绘了诗人在江关处看到流水带走浮萍的景象,联想到自己即将离去,用“吹尽离愁酒半醒”来形容内心的痛苦和迷茫,表达了对离别的不舍和无奈。
- 莫上河桥看草色,望亭西去更青青。
- 注释:河桥,连接两岸的桥梁,是诗人即将离别之地。草色,指的是河边的绿色草地。这句表达了诗人劝诫他人不要登上河桥,因为那里草色已经变绿,意味着春天即将过去,而诗人却即将离开,让人心生感慨。
- 译文:请不要登上河桥去看那已经变绿的草色,因为望亭那边的草色仍然翠绿青葱。
- 赏析:此句通过对比河桥的草色和望亭的翠绿,表达了诗人对离别的不舍和留恋。同时,也暗示了时间的流逝和季节的变化,让人产生对逝去时光的感慨。