洞庭山下去,白浪接天流。
烟波十万顷,少个打鱼舟。
以下是对《淀山湖》的逐句释义和赏析:
诗词原文:
洞庭山下去,白浪接天流。
烟波十万顷,少个打鱼舟。注释解析:
- 洞庭山下去:描述洞庭山的位置与景观,暗示其壮丽的自然风光。
- 白浪接天流:形容湖水波澜壮阔,白浪翻滚,仿佛与天空相接。
- 烟波十万顷:形容湖水浩渺无际,如同烟雾一般弥漫。
- 少个打鱼舟:表达在如此辽阔的水域中,很难找到可以打鱼的小舟。
译文:
洞庭山脚下,波涛汹涌的白浪直冲天际。
湖面如烟,宽广无边,仿佛有十万亩一样。
在这广阔的水域中,很难找到一只可以打鱼的小小船。赏析:
- 诗中的“洞庭山”是长江入海口的一处著名景点,它不仅自然景色秀美,还承载着丰富的历史和文化背景。
- 诗句通过“白浪接天流”和“烟波十万顷”等形象描绘,生动地展现了淀山湖的壮观景象。
- “少个打鱼舟”表达了诗人对于这片水域广阔程度的感受,同时也反映了人与自然的和谐共处,以及渔民生活的艰辛。
- 此诗通过简洁的四句诗句,传达出了一种深远的意境和哲思,让人在欣赏美景的同时,也能感受到作者对自然、生活和历史的深刻思考。