银蜡低垂双凤皇,条风不动绛枝长。
焰分江令毫端吐,影照隋宫剪处香。
藻思兰膏污翠钿,艳情罗绮暗高堂。
人间昨夜多同梦,喜摘青煤赠阮郎。

这首诗的译文如下:

元旦咏烛花

银蜡低垂双凤皇,条风不动绛枝长。

焰分江令毫端吐,影照隋宫剪处香。

藻思兰膏污翠钿,艳情罗绮暗高堂。

人间昨夜多同梦,喜摘青煤赠阮郎。

【注释】

银蜡:指蜡烛。双凤皇:形容灯烛之形像凤凰。绛枝:红色树枝。江令:江淹。江淹曾为建安王萧伟记室,因见故人亡故,作《恨赋》以悼念之。“江”字借指故友。毫端吐:用毛笔蘸着烛火写字。影照:烛光映在物体上。“隋宫”:即杨广的宫殿,隋炀帝曾在宫中修建观文殿和显德殿等,并大量使用金箔和彩绘作为建筑装饰。剪处香:比喻烛光照耀之处香气四溢。藻思兰膏:比喻烛泪如兰香。污染:玷污。翠钿(diān):绿色的玉石装饰品,古代妇女首饰中常见的一种。艳情:美丽的爱情,这里指男女之间相爱。“罗绮暗高堂”:指闺房之中灯火通明,美女们正在欢聚。“同梦”:一同做梦,这里指同时欣赏到这烛花的美色。“喜摘”:高兴地摘下来。

赏析:

这是一首描写元宵节夜晚观赏蜡烛花灯的七言诗,诗中所写烛花之美、人之艳情、物之华丽、事之热闹,皆被诗人巧妙地捕捉、刻画出来,使读者仿佛身临其境,感受那美妙的节日气氛。

首句“银蜡低垂双凤皇”,是说蜡烛低垂,宛如双凤翘首而立。“双凤皇”指的是双凤朝阳的样子,形象地描绘了烛花的形状。接着诗人写道:“条风不动绛枝长”,则是描述风吹不动红色的蜡烛枝条,它们笔直地矗立在那里。这里的“绛枝”指的是红色的蜡烛枝,而“条风不动”则是指风儿轻轻吹过,却无法吹动那长长的蜡烛枝。

第二句“焰分江令毫端吐”与“影照隋宫剪处香”分别描述了烛光的形态和香气。其中“江令”指的是江淹这个典故,因为江淹曾是建安王萧伟的记室,所以此处借指故友。“毫端吐”则是指用毛笔蘸着烛火写字,而“剪处香”则是形容烛光照耀的地方香气四溢。

第三句“藻思兰膏污翠钿”和第四句“艳情罗绮暗高堂”都表达了诗人对美丽事物的喜爱之情。其中“藻思”指的是思绪如水中的藻草一般繁茂,“兰膏”则是指兰花般的香膏,而“罗绮”则是指华美的丝绸衣裳。这些美丽的事物都被诗人巧妙地刻画出来,让人仿佛置身于华丽的宫廷之中。

最后一句“人间昨夜多同梦,喜摘青煤赠阮郎”则是诗人在元宵节这一天所感受到的喜悦之情。这里的“青煤”指的是青色的煤炭,象征着喜庆和祥和的气氛,而“阮郎”则是泛指情人或恋人。诗人高兴地摘下这些青煤,想要送给自己的情人或者恋人作为礼物,以此来表达自己对他们的深深爱意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。