连宵犹带去年雪,旧雨新雨相浸霪。
冲泥即未断行迹,宴坐亦复清人心。
古梅作花更妍好,竹酿扶醉堪独寻。
晚来稍霁日衔阁,檐滴历历摇孤吟。
壬午元旦
连宵犹带去年雪,旧雨新雨相浸霪。
冲泥即未断行迹,宴坐亦复清人心。
古梅作花更妍好,竹酿扶醉堪独寻。
晚来稍霁日衔阁,檐滴历历摇孤吟。
注释:
壬午年是公元1092年,元旦指新的一年的开始,诗人在这一天有感而发,写下了这首诗。
连宵犹带去年雪,旧雨新雨相浸霪。
连宵:连夜。
犹带有去年的积雪。
旧雨新雨:旧雨,指上一年的春雨;新雨,指当年春天的春雨。
相浸霪:相互浸润。
冲泥即未断行迹,宴坐亦复清人心。
冲泥:被雨水打湿。
即未断行迹:仍然没有中断行动的足迹。
宴坐:悠闲地坐着。
亦复:也。
清人:使人心清净。
赏析:
这是一首描写新年景象的诗。首联写除夕之夜,雪花与春雨交织,仿佛把去年的雪水和今年的春雨混在一起。第二联写尽管被雨水淋湿,但诗人的行动并没有因此而停止。第三联写诗人独自坐在宴席上,享受着美酒带来的愉悦和宁静。最后两联写天渐渐放晴,雨水从屋檐滴落下来,发出清脆的声音。诗人独自坐在窗前,听着雨声,陶醉在其中。整首诗充满了对新年的喜悦和期待,展现了人们对生活的热爱和对未来的美好祝愿。