炎井生寒照洗妆,蛮烟瘴雨路微茫。
冰肌触暑宜销夏,素手抽簪送夕阳。
南国玉蕤羞百和,西来悉茗妒孤芳。
年年回首闽中路,离别他乡总断肠。
诗句解读与译文:
- 茉莉(炎井生寒照洗妆,蛮烟瘴雨路微茫。)
- 注释: 炎井生寒照洗妆 - “炎井”指炎热的井水或地热,“生寒”表明温度极高,用来形容茉莉花在酷热中仍能绽放。“照洗妆”可能是指茉莉花在阳光下的明亮色泽。”蛮烟瘴雨”指的是南方地区潮湿闷热的气候。”路微茫”则描绘了在这种环境下行走的艰难或模糊视线。
- 译文: 在炎热的井水中盛开的茉莉花散发着清冷的光芒,南方潮湿的气候使得道路显得朦胧不明。
- 冰肌触暑宜销夏 - “冰肌”形容茉莉花的白色花瓣像冰冷的肌肤一样透明清澈,“销夏”即消解炎热的夏天。
- 译文: 冰质般的白色花瓣透出水一样的清凉,在炎热的夏日里为人们带来一丝凉意和宁静。
- 素手抽簪送夕阳 - 这里“素手”可能指茉莉花的白色花瓣或是女子的手。抽簪通常指的是整理头发的动作,而“送夕阳”可能是描述一种优雅的离别情景。
- 译文: 白色的花朵如同温柔的手掌,轻轻梳理着发梢,伴随着夕阳缓缓西下的美丽景色。
- 南国玉蕤羞百和 - “南国”可能指的是南方,“玉蕤”指茉莉花,“羞百和”表达茉莉花因其美丽而感到自豪。
- 译文: 南方的茉莉花如玉般纯净,因自己的魅力而感到骄傲。
- 西来悉茗妒孤芳 - “西来”指远方或从西方来的茉莉,“悉茗”意为全部的茉莉。”妒孤芳”可能是指嫉妒其他花朵的独特之美。
- 译文: 远方带来的茉莉花香四溢却无法掩盖其他花朵独特的芳香。
- 年年回首闽中路 - “回首”指回顾,“闽中”是地名,特指南方。”总断肠”可能表示每年这个时候都会感到悲伤或思念。
- 译文: 每年这个时候都会回忆起在南方的路途,心中总是感到无尽的哀愁。
赏析:
这首诗描绘了茉莉花在炎热和湿润环境中依然绽放的美丽景象,以及它给人带来的凉爽和清新感受。诗中通过生动的语言和丰富的意象,展现了茉莉花的特性及其对人们心灵的影响。同时,诗人通过对茉莉花的描述,表达了对故乡、亲人和朋友的深切思念。整首诗情感真挚,语言优美,是一首富有诗意的抒情诗。