祝翁仙窟庆云多,绮缋连丛出锦窝。
文错子安飞后檄,色分吴苑斗时坡。
般般五凤扶冠下,叶叶灵禽吐绶过。
倒磔奇毛成杂组,树巅弄采影婆娑。
【注释】
①五色鸡冠:用五色丝线编织的鸡冠。
②祝翁仙窟:指祝融祠,在湖南衡山南,因祝融为南方火神,故名。
③绮缋连丛:五彩斑斓的花木丛中。
④锦窝:形容花簇拥着的巢穴。
⑤文错子安:即“文采交错”,喻指彩笔。
⑥色分吴苑:比喻色彩绚丽如同吴地园林。
⑦斗时坡:斗柄指东南方向,斗柄上的星象是斗宿,而斗宿旁的星宿形状像斗,称为“斗时”。斗时指北斗七星,这里指北斗七星旁的星座。
⑧般般:处处。五凤:指凤凰、鸾鸟、鹓雏(yuānchú)、鸿鹄(hónghú)和鸑鷟(xiézhuó),均为吉祥之鸟。
⑨叶叶:形容树枝茂密的样子。灵禽:指孔雀等美丽的禽鸟。
⑩倒磔(zhì)奇毛成杂组:指五色丝绳交错缠绕成各种图案,如编成花环、云朵、飞鸟等。
⑪树巅弄采影婆娑:树上采摘者的影子在树巅摇曳不定,形象生动。
⑫赏析:
这首诗写的是祝融庙前的景色。开头四句描写了祝融庙前繁盛的花卉。五色鸡冠是五颜六色的丝带编织而成,五彩斑斓的花木从四面八方拥聚过来,形成了一个个五彩斑斓的花簇。彩笔交错,就像文采斑斓的彩笔一样,五色的丝带交织在一起,犹如织成的锦簇。彩笔所指之处,都是吉祥如意的象征。接着两句写花的颜色,如同吴地园林一样美丽。北斗七星旁的星座形状似斗,所以叫斗时。斗时指北斗七星旁的星座,这些星座的形状像斗,所以被称为斗时。最后四句描写了树上采摘者的影子,他们的身影在树顶摇曳不定,好像树上结满了五彩斑斓的丝巾。