半山云雨没,云断只茅亭。
清逼山光冷,甘分石乳青。
行囊携药鼎,幽事验茶经。
几度孤蓬梦,松风唤易醒。
舟经半山汲安平泉
经过山中一半路程,来到一处泉水。
半山云雨没,云断只茅亭。
半山云雾散去,只剩下一座茅草亭子。
清逼山光冷,甘分石乳青。
清澈的泉水逼得山中的光线都显得寒冷,石上的茶水颜色像青色的石头。
行囊携药鼎,幽事验茶经。
带着行囊和药锅,用茶经来验证这些药物的功效。
几度孤蓬梦,松风唤易醒。
好几次都在梦中梦见了孤零零的蓬草,被松树的风声叫醒。
半山云雨没,云断只茅亭。
清逼山光冷,甘分石乳青。
行囊携药鼎,幽事验茶经。
几度孤蓬梦,松风唤易醒。
舟经半山汲安平泉
经过山中一半路程,来到一处泉水。
半山云雨没,云断只茅亭。
半山云雾散去,只剩下一座茅草亭子。
清逼山光冷,甘分石乳青。
清澈的泉水逼得山中的光线都显得寒冷,石上的茶水颜色像青色的石头。
行囊携药鼎,幽事验茶经。
带着行囊和药锅,用茶经来验证这些药物的功效。
几度孤蓬梦,松风唤易醒。
好几次都在梦中梦见了孤零零的蓬草,被松树的风声叫醒。
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧的能力。解答此类试题,考生首先要读懂诗的内容和思想情感,然后结合具体诗句分析其在艺术手法上的特点,如表现手法、抒情方式、修辞手法等。此诗首联写建昌城的景色;颔联写城破之后百姓流离失所;颈联写秋菰露下,野鹤悲鸣的凄凉景象;尾联写士卒疲惫不堪,前路难行。 【答案】 译文: 白水横架在官道上,青山环绕着这座废弃了的城池。 残余百姓百战之后已经尽数死去
【解析】 此题考查鉴赏诗歌的表达技巧,理解诗人的情感。“香”是这首诗的中心词,也是全诗的线索;全诗围绕着“香”,写了种香、卖香,以及自己对香的感受等几个方面,表达了作者对生活的热爱之情。 (1) “种香来合浦,应卖馆陶家”,写种植香料的产地和目的。合浦县盛产奇香异草,故人称“香郡”。这里以“合浦”代指“香郡”。种香来卖给“馆陶人家”。馆陶在今天的河北邢台市。所以本句的意思是:我在合浦种植香料
【译文】 清晨时分的明月,伴着初升的星星。 珠兰香气在晨曦中未完全散去。 碎金般的花瓣沾在头发上,冷玉般的叶片点在楸树纹上。 沉水香幽幽地相和,鸡檀木香味减弱不再听闻。 夜晚月光下珠兰散发的芬芳,令人神往。 交甫采得的灵芬令人陶醉。 【注释】 1. 四首次羡门韵:指王维诗中的“遥怜故园菊”一诗,以四声为次第,取第一字韵部与“羡”韵相合,故称。 2. 明月晨星傍:指诗人对珠兰的喜爱之情犹如明月
【注释】 鱼目:即珠兰。潇湘上,指在湖南一带的洞庭湖上。何人:有谁。 歌翻:歌声高扬。堪入串:可以编成歌曲或乐器伴奏。暑退:夏季热退,天气凉爽。为招凉:以凉爽来招引人们。徽蚌:即珍珠蚌。光幽操:光彩柔和,如乐曲般优美。璇玑:指天上的北斗星。绣国香:比喻香气浓郁,如锦绣般精美。文露:花叶上的水珠。的皪(duò):明亮的样子。报秋瀼:像秋天的露水一样晶莹透亮。 【赏析】 《咏珠兰四首次羡门韵
诗句释义与赏析 - 敷文研山红紫牡丹种甚佳各赋一诗:这句话表达了对牡丹的喜爱之情,同时暗示了诗人对牡丹种植的赞赏。这里的“敷文”可能指的是一位文人或者园艺师,而“研山”则可能是一个地名或者地点。整句话的意思是,诗人在这个地方(研山)看到了非常美丽的红紫色牡丹,因此赋诗以表达自己的情感。 - 研山台上卉,颊黛弄芳菲。国色深含醉,花神浅赐绯。:这句描述了牡丹的美丽和香气。其中,“研山”是地点
这首诗的译文为: 篱笆遮住了樵夫的小道,古老的藤蔓缠绕在门前。 进门后只能看见竹子,打扫干净后却遇到了和尚。 炉灶上的茶香飘荡在余烬之中,采菱人划船时波光闪闪。 渔家堤柳外夕阳斜照,渔船上挂着鱼网。 赏析: 这首诗描绘了一幅宁静的乡村景象。首句“篱落遮樵径”,形象地描绘了乡村生活的宁静和闲适。第二句“林扉缠古藤”则进一步描绘了乡村的环境。第三句“入门唯见竹”,则展现了诗人对自然景色的喜爱
这首诗是咏物诗,以“珠兰”为题,描述了珠兰的美丽与香气。 首联“沐芳长在侧,形秽愧当前。”描绘了珠兰花常伴左右,但自己却感到自卑。 颔联“委佩累累湿,流黄瑟瑟鲜。”形容了珠兰的花苞像佩饰一样层层叠叠,颜色鲜艳如流黄。 颈联“清芬堆钏粟,暗麝著秋烟。”用“堆”和“著”两个词来形容珠兰花香的浓郁,如同珍贵的玉器上堆积的珍珠,而其芳香则像是秋天的烟雾一般,给人以深深的印象。 尾联“欲采巴人句
诗句释义与注释 1. "佳果来江市,殷红出上栏。" - 解释:这两句描绘了江边市场上的水果色彩鲜艳,特别指出的是樱桃(“佳果”即指樱桃),其色泽殷红,光彩夺目。 - 译文:在江边的集市上,最吸引人的果实是鲜艳的朱樱,它那殷红的色泽如同从高高的栅栏上掉落一般引人注目。 - 关键词:佳果、江市、殷红、上栏(象征性地描绘出朱樱的颜色和高度) 2. "虚言樊素口,空照赤瑛盘。" - 解释
蚕豆荚 麦垄鲜初撷,田家味正长。 煮分蒸术火,嫩入点茶香。 荚绽终蚕月,花稀隐电光。 馋夫和汁啖,釜泣笑陈王。 注释: 1. 麦垄鲜初撷:指在麦田里采摘新鲜的蚕豆荚。 2. 田家味正长:表示蚕豆的风味随着季节的增长而愈发浓郁。 3. 煮分蒸术火:用水煮或蒸的方法烹制蚕豆。 4. 嫩入点茶香:将煮熟的蚕豆加入茶叶中,使茶带有蚕豆的味道。 5. 荚绽终蚕月,花稀隐电光:描述蚕豆荚在春天的末尾开放
【注释】: 又:指《咏玫瑰》。佳丽花王匹,俱传出魏宫——指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。佳丽花王匹,指唐玄宗时宫廷中栽培的名贵玫瑰。 玫瑰嫌黯淡,阿阁让玲珑——指唐玄宗时宫中种植的玫瑰,因色彩暗淡,所以被贬谪出宫,而其他品种则被封在华丽的宫殿里。 一品神仙服,三春禁院中——指唐玄宗时宫廷中的玫瑰,因其色泽艳丽、香气浓郁而被誉为“仙人”之服。 堪持拟飞燕,袅娜避微风——形容这些玫瑰娇艳欲滴
登南屏山礼寿禅师塔 南屏钟响后,谁不洗尘襟。 湖月悬宗镜,松风了法音。 群生咸自寿,仁者本无心。 神鬼朝幽塔,林灯烱夜深。 注释: - 南屏钟响后,谁不洗尘襟:在南屏山的钟声响起之后,谁能不洗去尘世的烦恼? - 湖月悬宗镜,松风了法音:湖上的月亮如同一面明镜悬挂着,松树的风声仿佛是佛陀传法时的梵音。 - 群生咸自寿,仁者本无心:众生都追求自己的长寿,而仁者本心并不为此所动。 - 神鬼朝幽塔
雷峰废塔 清池沉倒影,僧指是雷峰。 松暗忘亭午,秋阴报晚钟。 放生鱼听偈,碓楮水随踪。 欲识西来意,芒鞋及短筇。 译文 清澈的池塘映出了倒影,僧人指着说那就是雷峰塔。 在树影昏暗中我忘记了时间已经是中午,秋天的阴霾传来了晚上的钟声。 放生的鱼听着偈语,舂米的水流随着竹篙移动。 想要了解佛教从哪里来,我穿着芒鞋拄着短筇。 注释 - 清池:清澈的池塘。 - 沉倒影:倒影在水中。 - 僧指
【注释】 游三潭观放生池:游赏观赏放生池。 月影:月亮的影子。 虹曲桥通径:指桥弯曲如虹,可以通到池边。 山围翠绕墙:山上的绿树环绕在围墙四周。 芡实:即莲蓬,一种水生植物。 岸柳塞鱼防:岸边柳树像屏障一样挡着鱼儿。 庄惠:庄子和惠子。 【赏析】 这首诗描绘了作者在三潭观放生池的所见所感,表达了他游赏欣赏的心情和对自然的热爱。全诗语言简练,意象鲜明,富有画面感,让人仿佛置身于其中
石鼓亭 停舟来市集,柳外即临平。 细雨官桥冷,空梁堠鹭迎。 芋田魁渐老,霜降斗初横。 寂寂危亭在,虚传石鼓名。 诗句注释 1. 停舟来市集:指诗人停船来到集市。 2. 柳外即临平:柳树之外就是临近的平地。 3. 细雨官桥冷:细雨落在官桥上,使桥感到寒冷。 4. 空梁堠鹭迎:空荡的桥梁上迎着归巢的鹭鸶。 5. 芋田魁渐老:形容芋田中的人逐渐变老了。 6. 霜降斗初横:霜降到了
长女以三佛手为供,复占二首 其二闽溪留佛手,秀出五莲华。 自是维摩供,来从道韫家。 洞庭过鸟爪,月上点金沙。 总未离香味,何如且吃茶。 注释:在闽溪留下三株佛手,它们的香气非常浓郁,就像五朵莲花一样。这些佛手树都是维摩诘和尚的供品,它们来自道韫家。洞庭湖边的鸟儿留下了爪子印迹,月亮照耀下,水面泛起了金色的涟漪。虽然佛手还未完全脱离它的香味,但不如品尝一杯好茶来得实在。赏析
【解析】 本题是理解性默写,解答时注意结合语境与诗文出处来填写。如第一句“襄阳老居士”,出自唐代孟浩然的《过故人庄》,第二句“禅宗五指传”出自宋代释慧空的《颂五指》。第三句“霜掌削金天”,出自唐代杜甫的《同诸公登慈恩寺塔》。第四句“分甘若个先”,出自唐代白居易的《酬乐天频梦微之》。 【答案】 长女以三佛手为供复占二首 其一 襄阳老居士,拾橡已经年。 诗思双柑减,禅心五指传。 青腰飞玉女