坏殿渔灯供,林瓜奠故侯。
上阶墙鼠狎,助雨海风愁。
门卧泰翁仲,庭牵鬼督邮。
精灵归岳渎,东面塞神州。
【注释】博陆祠:即太白山。太白,山名。渔灯供:指供奉的鱼烛。林瓜:祭品。奠:祭祀。故侯:旧友或故人。上阶墙鼠狎(xiá):上台阶时,老鼠相互戏弄。海风愁:海风萧瑟,令人发愁。泰翁仲:太白山之神。鬼督邮:《史记·酷吏列传》载:“张汤为侍御史,知右内史韩安国有声而重之,及为御史大夫后,门诸送迎,燕私甚盛,轻贱儒士。汤乃告丞相李蔡,请封人为田叔,田叔,齐中辩士也,贤而好读书,汤荐之,使典属国,署丞相入奏事。汤欲使人微伺二人以报。”此句用典,意谓太白山神对人间官吏进行监督。精灵归岳渎:神灵回到水边。东面塞神州:指神仙回到人间。
【赏析】
本诗是杜甫在天宝四年(745)流寓华州时所作。当时李白已逝世10年,所以诗人怀念的是李白生前的朋友。首联说,在雨过之后,太白山上的庙宇残破不堪;庙里供献着鱼烛,供奉着鱼神,这是为了祭祀太白山的山神,祈求他保佑人们平安无事。第二联写庙里的道士和信徒们在雨过天晴之后,到庙里祭祀山神。第三联写道士们进山时,山中的老鼠见到他们都很亲热地嬉戏起来,这大概是因为山里的老鼠很怕人的缘故吧。第四联说太白山神在人间当过官,后来被贬谪到这里来。第五联说太白山上的神像都回来了。第六联说太白山上的神像是会回来的。最后两句说太白山的山神已经回到了人间,那些神仙也该回到人间来了。