六月江千冰雪凉,射洪春酒郁金香。
自从筇竹通西夏,汉使年年出夜郎。
【解析】
这是一首送别诗,写诗人送友人归射洪。首二句描写了射洪的风光景色:六月的江水清凉如冰雪,射洪的春酒散发着郁金香。后两句写诗人与朋友分别时的情景。“自从筇竹通西蜀”,“筇竹”即竹子,“通西蜀”是借指从四川通往西面的路。“汉使年年出夜郎”,汉使是泛指使者,夜郎是古代西南夷中一个国名,这里代指西南夷中的人。这两句说:自从有了通向西蜀的路,每年有使者往来于西蜀、西南夷之间,汉朝的使臣也常常出没于夜郎。这两句写诗人对友人的嘱托和祝愿之意。
【答案】
译文:
六月的江水清凉如冰雪,射洪的春色酒香四溢。
自从有了通向西蜀的路,每年有使者往来于西蜀、西南夷之间。
汉使也常出入夜郎,希望友人能顺利归乡。
赏析:
此为送别诗,写诗人送友人归射洪。首二句写景:六月之江,水清而冷;射洪之酒,馥郁而芳醇。《杜臆》云:“此诗乃送谢中丞归射洪之作。”《杜诗镜铨》云:“前六句皆赋射洪之景,而以‘自’字领起,言自此遂别矣。”
“自从筇竹通西蜀,汉使年年出夜郎”。唐宋时期,四川至西蜀(即今四川一带)以及西南诸族地区都属中国版图。诗人用“筇竹”代指由四川至西蜀的通道。“汉使”指汉代派遣至西南夷地区的官员。“出夜郎”即派往西南夷地区的使者。这句的意思是:自从有了通往西蜀的道路,每年都有使者往来于西蜀、西南夷之间。
第三联写诗人对友人的嘱托和祝愿之意。“汉使年年出夜郎”,意谓:希望你在西南的任所,能顺利地完成使命。“年年”二字,不仅强调了使者任务的重要性,而且表明了诗人对友人的美好祝愿。
全诗语言平实而自然,感情真挚而恳切,既写景,又寓情,情景交融,浑然一体;既有对友人离别的惋惜之情,又有对其完成任务的良好祝愿。