别有名花爱淡妆,娇姿恰称傍银塘。
芳魂近绕眠鸥梦,素影低迷宿鹭行。
露冷全消千瓣色,风来维觉一池香。
六郎未老容先改,昨夜新添两鬓霜。
白莲花酬蔡蓉塘庶常
盛镛笔下清雅之韵
- 诗词原文
- 诗句翻译
- 注释详解
- 赏析与评论
- 创作背景
- 鉴赏评价
- 相关人物介绍
- 相关历史事件
- 现代应用示例
- 结语
别有名花爱淡妆,娇姿恰称傍银塘。
芳魂近绕眠鸥梦,素影低迷宿鹭行。
露冷全消千瓣色,风来维觉一池香。
六郎未老容先改,昨夜新添两鬓霜。
白莲花酬蔡蓉塘庶常
盛镛笔下清雅之韵
这首诗是唐代大诗人王维的佳作。它描绘了陶渊明隐居南山,悠然自得的情景。下面是逐句的解释: ```plaintext 我爱陶彭泽,幽居行不悭。 胸中无晋代,眼底识秋山。 思入岚光淡,情随云影闲。 寒花欣作伴,高躅几人攀。 ``` 1. 我爱陶彭泽: 这句表达了对陶渊明深深的敬仰和喜爱。 - 注释:陶彭泽是指东晋时期的著名隐士、诗人陶渊明(陶潜)。 2. 幽居行不悭:
诗句释义 1 偕华素川林心香郑南圃夜游白下:这句诗描述的是一群文人雅士晚上一同出游的情景。“偕华”指的是同行的伙伴,“素川”可能是指清澈的溪流或湖泊,“林心香”可能是某人的名字,“郑南圃”则是一个特定的人物名字,而“夜游白下”则表明是在夜晚游览南京城。 2. 白门良夜静,凭眺一长怀:这里的“白门”很可能是指南京城的城门之一,如白门关。“良夜”指的是美好的夜晚
【解析】 此题考查考生对诗歌的理解、鉴赏能力。这是一道综合性学习,要求学生在理解全诗的基础上,根据诗句内容进行赏析。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“逐句释义”“翻译”等,然后依据注释和相关提示,对全诗进行逐句的理解和翻译。 本诗为五言律诗,前四句写游山之乐,最后一句写日暮归去之情。 【答案】 译文: 喧嚣尘世不能到达的高处,却喜得这山林深深。 海中雨滋润松树的颜色,溪边风送来鹤的鸣音
【注释】 华素川:诗人的号。 杜陵:指杜甫,唐朝著名诗人。 蠹鱼惊散帙(zhì):蠹虫在书卷中活动,使书卷中的纸页发黄,卷曲,甚至破裂。 蟋蟀伴残灯:蟋蟀鸣叫,声音凄切悲凉。 三秋:秋季三个月,指深秋。 清辉:明亮的月光。 樽酒意:酒宴上的兴致。 曲栏凭:倚靠在曲栏栏杆上。 【译文】 向谁去校正诗律啊?深夜独自读杜陵人写的诗。 蠹鱼咬破书卷,蟋蟀陪伴着微弱的灯光。 秋天的天空格外清爽
【注释】 岸旁:岸边。垂柳:垂下来的柳枝。碍:妨碍。渔竿:捕鱼用的竹竿。袅袅:轻盈飘动的样子。随:顺,随着。晓寒:清晨的凉意。流水:指溪水。春色:春天的气息。晴作画图看:阳光下的远山像一幅画。花:这里指盛开的花朵,陌上:田间的路上。香车:载着香气的车。缓:慢行。燕:燕子。惜:怜惜。梁间:屋檐下。旧垒:旧时的鸟巢,这里指被毁的古建筑。梁间旧垒残:指鸟巢被毁,燕子在空荡的窝中徘徊不忍离去
【解析】 这是一首赠诗,诗人以“海鹤”、“霜筠”等比喻,赞美了钱惟章的气节和才学。“德望承先世,文章属老成”,赞扬钱惟章的家世显赫,学问渊博,为人正直;“方塘来宴集,写我灌婴情”,是说钱惟章来参加宴会时,作者就把自己对钱惟章的一片深情倾注在《灌婴神》这首诗中。 【答案】 译文: 海中的仙鹤风姿潇洒神情爽朗,高洁的松木竹子清香高洁。 诗书千古流传,功名利禄一如浮云,不值一提。
翠叶千重护绿苔,数声鶗鴂报花开。 黄罥色晕勋臣带,婪尾名符醉客杯。 月下影离疑赠去,阶前风谑欲翻来。 魏公当日成嘉会,高座何人许暂陪。 注释: 1. 翠叶千重护绿苔:意思是绿色的树叶层层叠叠地覆盖着绿苔。 2. 数声鶗鴂(zhuī jué)报花开:鶗鴂是一种鸟类,它发出的声音是春天到来的标志,这里用来比喻花儿绽放的声音。 3. 黄罥色晕勋臣带:黄罥是一种颜色鲜艳的带子
【注释】 雁声:大雁的鸣叫。 衡阳浦:指湖南衡阳一带,古代常以衡阳为南天门、衡山之阴为北门,所以这里借指衡阳。 长门:汉宫名,汉武帝刘彻的陈皇后失宠后居住的地方。 灞岸:灞水边,在今陕西西安东郊。 原自:本来。 【赏析】 此诗作于作者被排挤出朝外,流寓江州期间所作。诗人借写雁声抒发了自己被排斥在外的苦闷心情。全诗语言质朴,意境清幽,情感深沉。 “雁声一一飞鸣总念群,漫天凉月白纷纷
解析与赏析 诗句释义 1. 清秋何处度良宵,缓步秦淮旧板桥。 - 注释:秋天的清冷夜晚,我在哪里度过美好的时光?我在古老的板桥上慢行。 - 译文:在清冷的秋夜中,我漫步于南京秦淮河畔的古老石板桥上。 2. 隔院笙歌留翠钿,满溪灯火泛兰桡。 - 注释:隔壁的院子里传来悠扬的笙歌声。满溪的灯火映照在清澈的水面上,仿佛是泛着兰花色的船儿。 - 译文:隔壁传来了美妙的笙乐声,满河的灯光倒映在水中
这首诗是唐代诗人张九龄的作品。以下是对这首诗的逐句释义及赏析: 第1首诗: 上天垂象不难知,只顾人间仔细思。 男事直须耕作本,女工当以织为基。 注释:上天的星辰变化容易理解,但人们要仔细思考。男人的事情必须专注于耕作和生产,女人的工作应该以纺织为基础。 第2首诗: 一犁烟动星河晓,十丈丝成斗柄移。 注释:农民在清晨开始耕作,星星在天空中闪烁,太阳升起来了。十丈长的丝线被织成了斗柄的形状。
【注释】 岸旁:岸边。垂柳:垂下来的柳枝。碍:妨碍。渔竿:捕鱼用的竹竿。袅袅:轻盈飘动的样子。随:顺,随着。晓寒:清晨的凉意。流水:指溪水。春色:春天的气息。晴作画图看:阳光下的远山像一幅画。花:这里指盛开的花朵,陌上:田间的路上。香车:载着香气的车。缓:慢行。燕:燕子。惜:怜惜。梁间:屋檐下。旧垒:旧时的鸟巢,这里指被毁的古建筑。梁间旧垒残:指鸟巢被毁,燕子在空荡的窝中徘徊不忍离去
退然风致不胜衣,旧住梁溪徙洛溪。 邀月雅宜怜水近,度云偏自爱墙低。 抽毫作宇无须镜,着屐游山不杖藜。 欲访高人生性懒,诗筒聊寄小园西。 注释:退然风度和气质都不足以与常人相比,就像衣服一样穿在身上感觉不够舒适。我原本居住在江南的梁溪地区,后来搬到了洛阳。邀请月亮是因为它更靠近水边,而我喜欢度云因为墙壁较低。写作时不需要借助镜子,游览山水时也不用拄拐杖。想拜访高尚的人却很懒惰
【诗句释义】 1. 问字曾经二十年,雕虫小技沐矜怜。——在书法上花了二十年时间,虽然技艺不精,但得到了人们的赏识和怜爱。 2. 翁今无意呈三策,我亦旋思息万缘。——现在无心向朝廷献计献策了,我也很快地将心思从各种杂事中解脱出来。 3. 月缺月圆心自在,花开花落梦相牵。——月亮有圆有缺,我的心境也随着变化而自由自在;花儿有开有落,我的梦境也随之飘动。 4. 看他求利争名客,千顷波中一叶船
翠叶千重护绿苔,数声鶗鴂报花开。 黄罥色晕勋臣带,婪尾名符醉客杯。 月下影离疑赠去,阶前风谑欲翻来。 魏公当日成嘉会,高座何人许暂陪。 注释: 1. 翠叶千重护绿苔:意思是绿色的树叶层层叠叠地覆盖着绿苔。 2. 数声鶗鴂(zhuī jué)报花开:鶗鴂是一种鸟类,它发出的声音是春天到来的标志,这里用来比喻花儿绽放的声音。 3. 黄罥色晕勋臣带:黄罥是一种颜色鲜艳的带子
解析与赏析 诗句释义 1. 清秋何处度良宵,缓步秦淮旧板桥。 - 注释:秋天的清冷夜晚,我在哪里度过美好的时光?我在古老的板桥上慢行。 - 译文:在清冷的秋夜中,我漫步于南京秦淮河畔的古老石板桥上。 2. 隔院笙歌留翠钿,满溪灯火泛兰桡。 - 注释:隔壁的院子里传来悠扬的笙歌声。满溪的灯火映照在清澈的水面上,仿佛是泛着兰花色的船儿。 - 译文:隔壁传来了美妙的笙乐声,满河的灯光倒映在水中
这首诗是唐代诗人张九龄的作品。以下是对这首诗的逐句释义及赏析: 第1首诗: 上天垂象不难知,只顾人间仔细思。 男事直须耕作本,女工当以织为基。 注释:上天的星辰变化容易理解,但人们要仔细思考。男人的事情必须专注于耕作和生产,女人的工作应该以纺织为基础。 第2首诗: 一犁烟动星河晓,十丈丝成斗柄移。 注释:农民在清晨开始耕作,星星在天空中闪烁,太阳升起来了。十丈长的丝线被织成了斗柄的形状。