山月中分白草亭,长松风转度流萤。
微云曼曼一峰起,流水涓涓两涧声。
杰阁危楼看露柱,灵花异草折空瓶。
溪边竹户何人入,夜读金刚般若经。
【译文】
初秋与道脉沁公在双溪坐月,
山间明月中分照白草亭边,长松随风转动萤火。
微云缭绕山峰渐渐升起,清流涓涓细响于两涧之间。
高耸的阁台楼观映着皎洁的月光,灵花异草折枝插入空瓶,
溪边的竹户无人进入,夜读金刚般若经。
【注释】
沁:通“浸”,浸润。
杰阁、危楼:指高大的建筑。
露柱:指月亮的倒影。
金刚般若经:《金刚般若经》是佛教大乘经典中的一部重要经典,由印度佛教大师般若多罗所创,后传入中国,成为汉传佛教主要典籍之一,其意译为“金刚不坏之智慧”,意为能破除一切烦恼和迷惑的智慧。
赏析:
这首诗描绘了作者与朋友在初秋时节,坐在双溪边上欣赏自然美景的情景。首句”山月中分白草亭,长松风转度流萤”描绘了夜晚山中亭子的景色,明亮的月光照亮了整个山谷,长松随风摇曳,仿佛是在跳舞,萤火虫在空中飞舞,如同点点星光。接着以”微云曼曼一峰起,流水涓涓两涧声”描绘了远处山脉和近处溪流的景象,云雾缭绕山峰渐渐升起,清流缓缓流淌,发出悦耳的声音,给人一种宁静的感觉。
接下来的几句,则更加详细地描绘了诗人和朋友在山间行走的情景。”杰阁危楼看露柱,灵花异草折空瓶”中的”杰阁危楼”形容的是高大的阁楼和楼台,”看露柱”则暗示了月光如露,晶莹剔透,而”灵花异草折空瓶”则描绘了诗人和朋友在山间采药的情景,他们用空瓶子将奇异的花朵和草药采摘下来。
最后两句”溪边竹户何人入,夜读金刚般若经”则揭示了诗人和朋友在夜晚读书的场景。他们在溪边的竹屋里静心阅读《金刚般若经》,这是一种修行的方式,旨在通过阅读来净化心灵,领悟佛法。
整首诗通过对自然美景的描写和对人物活动的刻画,展现了一幅宁静而祥和的画面,同时也表达了对佛法的向往和追求。