一辞燕赵返故乡,匹马萧萧奔夕阳。
新冢偶怜涕泪合,故人遥隔海天长。
东来鱼雁双开瞑,西望松楸几断肠。
登眺有期禄不逮,满山猿鹤助悲伤。
【解析】
此诗前半写自己归隐故里,后半写对远在海天之遥的故人的思念。首联“一辞燕赵返故乡,匹马萧萧奔夕阳”是说诗人告别燕、赵两地后,独自骑马返回家乡;“萧萧”一词用拟声词形容马行走时的脚步声,表现出诗人归乡时急切的心情。颔联“新冢偶怜涕泪合,故人遥隔海天长”,是说诗人路过一处新近死去的人的墓地,不禁伤心地流下泪水,同时想起远方的故人,两人相隔万里,相见遥遥无期。颈联“东来鱼雁双开瞑,西望松楸几断肠”是说诗人向东边赶路,途中遇到一群鱼和飞鸟,西边看到一片松树林和坟墓,诗人不禁感叹:自己身处异地,与亲人相隔千里,内心十分悲伤。尾联“登眺有期禄不逮,满山猿鹤助悲伤”是说自己虽然登上高山眺望远方,但未能实现自己的政治理想,反而更加感到悲痛,满山的猿鹤似乎也在为他的不幸而悲叹。
【答案】
译文:
我告辞了燕、赵两地回到故乡,骑着一匹瘦弱的马儿奔跑在夕阳中。新坟上偶感生离死别,故人遥远隔海天长。东来的鱼和雁都闭上了眼睛,西边看见松树和坟墓让人肝肠寸断。
赏析:
这首诗作于唐宪宗元和九年(814)冬,作者从长安出发到洛阳探望友人李商隐,并求取官职。这首诗以旅途见闻为背景,抒发了诗人对友人的思念之情以及壮志难酬的感慨。