我别陈郎今二年,暮云春树两茫然。
衣冠已喜无人见,姓氏何由有客传。
能赋相如宁在蜀,多才乐毅竟趋燕。
君亲老母俱霜鬓,拟向秋风买钓船。

译文

我与你分别已过二年,暮云春树让我心茫然。
你的衣冠虽美,如今无人欣赏;你的名字何由被传颂?
你曾赋诗相如,才华横溢,却未得重用;多才的乐毅,最终投奔燕国。
你的亲人、父母都已年老,双鬓斑白;你准备买只小船,在秋风中垂钓,寻找人生的乐趣。

注释

  • 我别陈郎今二年:我与你别离已经两年了。

  • 暮云春树两茫然:望着天边的暮云和春天的树木,感到迷茫,不知所向。

  • 衣冠已喜无人见:你的衣帽虽然华丽,但如今没有人欣赏。

  • 姓氏何由有客传:你的家族姓氏,又有多少人能够知晓呢。

  • 能赋相如宁在蜀:像司马相如这样的大文豪,难道就只能待在蜀地吗?

  • 多才乐毅竟趋燕:乐毅虽多才,但最终还是投靠了燕国。

  • 君亲老母俱霜鬓:你的亲人和母亲都已经满头白发,岁月不饶人。

  • 拟向秋风买钓船:我准备去江边买条小舟,准备在秋日里泛舟江上,享受片刻的宁静。

    赏析

    这首诗是诗人对朋友离别后的感慨之情。首句”我别陈郎今二年”,直接点明两人离别的时间,”暮云春树两茫然”,通过自然景物的变化表达了诗人内心的迷茫与无助。接着两句,诗人用反问的方式,表达了对朋友未来的担忧与忧虑。最后两句,诗人借古人的故事来表达自己的情感,同时也表达了对生活的热爱和对未来的期待。整首诗情感真挚,表达了诗人对朋友的关心与祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。