地僻少人事,柴门偶一开。
山农镰谷去,渔父卖鲜来。
物色全归竹,霜威或贯苔。
路岐吾自谂,不作阮生哀。

诗句释义及翻译:

  1. 地僻少人事,柴门偶一开。
    注释:偏僻的地方人烟稀少,偶尔开门时,只有我一人。

  2. 山农镰谷去,渔父卖鲜来。
    注释:山里的农民带着镰刀收割庄稼,渔夫带着新鲜的鱼回来。

  3. 物色全归竹,霜威或贯苔。
    注释:大自然的色彩全都归于竹林,霜气或许能穿过苔藓。

  4. 路岐吾自谂,不作阮公哀。
    注释:在岔路口独自沉思,不会像阮籍那样感到悲哀。

译文:
在偏僻的乡村中,很少有人烟,偶尔开门,也只有我自己。山中农夫挥舞着镰刀在收割,渔夫带着新鲜捕获的鱼归来。自然的色彩都归于竹林之中,而霜气的威力也许能穿透那些苔藓。在岔路口独自沉思,不会像阮籍那样感到悲哀。

赏析:
这首诗通过描写冬日乡村的自然景象和简朴生活来表达诗人对生活的淡然与超然态度。首句中的“僻”字突出了环境的孤寂和人迹罕至。随后三句描绘了农忙时节、渔民归来的场景,展现了一幅生机勃勃的乡村画卷。最后两句则是对个人情感的抒发,通过对比阮籍的悲怆与自己的宁静,表达了一种超脱世俗、追求内心平和的人生态度。整首诗既展现了自然之美,也反映了诗人的心境变化,是一种典型的隐逸生活写照。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。