鸡鸣庭树晓,漏断晨星疏。
浓霜白于玉,皎皎涂阶除。
揽我征衣裳,出门复驱车。
数里始辨色,井屋炊烟初。
日气结朝霞,绛色横扶馀。
已欣远怀旷,复欢尘眼舒。
马嘶驿楼近,晨风吹白榆。
计程尚千里,岁晏归吾庐。
东郡道中早行
鸡鸣庭树晓,漏断晨星疏。
浓霜白于玉,皎皎涂阶除。
揽我征衣裳,出门复驱车。
数里始辨色,井屋炊烟初。
日气结朝霞,绛色横扶馀。
已欣远怀旷,复欢尘眼舒。
马嘶驿楼近,晨风吹白榆。
计程尚千里,岁晏归吾庐。
注释:
- 《东郡道中早行》是唐代诗人李颀的一首诗。这首诗写于天宝(唐玄宗年号)年间,当时安史之乱尚未平息。李颀在这首诗中描绘了清晨从家中出发,经过东郡的道路时的情景。
- 鸡鸣(qī):鸡叫。庭树(zhènɡshù):庭院中的树木。晓(xiǎo):早晨。
- 漏断(lòu duàn):古代计时器“漏壶”滴水停止,表示时间到了。
- 浓霜(nónɡ shuāng):浓密的雪或冰霜。
- 皎皎(jiǎo jiǎo):明亮的样子。涂阶除(tú jiē chú):台阶、门台等地方。
- 揽(luǎn):提起,拿起来。衣裳(yīchán):衣服。
- 数里:几里路,形容距离不远。辨色:辨别天色。井(jǐng):水井。
- 绛(jiàng)色:红色,指日出时朝霞的颜色。
- 旷:空旷。
- 尘眼(chén yǎn):眼睛,这里用来形容眼睛因为尘土被吹散后的清新感。
- 马嘶(shī):马叫,这里用来形容驿站附近马嘶声。
- 晨风(chén fēng):早晨的风。白榆(yóu):白色的榆树。
- 计程:计算行程距离。
- 岁晏(wěi nián):岁末,年终。
赏析:
《东郡道中早行》这首诗描写了作者早起离家,经过东郡的道路,看到清晨的景象和感受。诗中通过细腻的描写和生动的语言,展示了一个宁静而美丽的早晨景象,同时也表达了作者对于生活的热爱和对自然的敬畏之情。整首诗结构紧凑,意境优美,给人以美的享受。