墙东堪避世,新卜野人居。
巷隘难旋马,池宽好种鱼。
闲情云淡处,爽气露零初。
但解蓬蒿趣,穷愁可著书。
居园即事
墙东堪避世,新卜野人居。
注释:在墙东可以隐居,新的住处是农夫的居所。
译文:在墙东可以隐居,新的住处是农夫的居所。
赏析:首联点出隐居之所,表明诗人有意远离红尘,归隐田园。
巷隘难旋马,池宽好种鱼。
注释:小巷狭窄难以掉头,池塘宽阔适合养鱼。
译文:小巷狭窄难以掉头(指骑马),池塘宽广适宜养鱼。
赏析:颔联描绘了诗人居住的环境,表达了他对宁静生活的向往。
闲情云淡处,爽气露零初。
注释:悠闲的心情寄托于云淡风轻之处,清凉的气息从清晨开始。
译文:悠闲的心情寄托于云淡风轻之处,清凉的气息从清晨开始。
赏析:颈联描绘了诗人居住环境的自然美景,展现了他内心的宁静与愉悦。
但解蓬蒿趣,穷愁可著书。
注释:只需了解蓬蒿的乐趣,穷困潦倒也可以著书立说。
译文:只需了解蓬蒿的乐趣,穷困潦倒也可以著书立说。
赏析:尾联表达了诗人对生活态度的豁达和乐观,即使身处困境也要保持积极的心态,继续追求自己的理想。