雾下葡萄万颗明,笛中梅柳一时惊。
朝来马上铙歌曲,翻出凉州水调声。
【注释】
万颗:满目皆是。
梅柳:指笛中吹出的梅花柳叶等声音。
水调:古曲名,属《白雪》一类。
朝来:早晨。
【赏析】
此诗是一首乐府诗。“凉州”是唐代西北的一个地名。这首诗描绘了一幅生动的音乐图画:在雾气笼罩下,葡萄园中万颗紫葡萄晶莹透亮,笛声一阵阵,把满园的柳树、梅花都惊动了;而此时,从马背上传来一曲新作的乐曲,它又翻出了《凉州》的音韵,那美妙的旋律令人心旷神怡。全诗以景物描写为主,渲染出一种清新明快的气氛。
【译文】
雾气弥漫葡萄园,万颗晶莹的葡萄在雾中显得格外明亮;笛声一阵阵,把满园的梅树和柳树都惊动了。
早晨骑马归来,马上传来一曲新作的乐曲,这乐曲又翻出了《凉州》的音韵。