嘹喨关河远,徘徊旅思长。
一天秋似水,满地月如霜。
念尔心千折,凭传札十行。
不堪游子泪,人北雁南翔。
【注释】
- 嘹喨:形容雁叫声凄厉。关河:指函谷关和黄河。远:远去。徘徊:游移,不定。旅思:旅途中的思想感情。
- 水:一作“雪”,这里用来形容秋色。
- 心千折:指内心十分痛苦。
- 札:书信的简牍。行:写。
- 人北雁南翔:诗人在北方,而大雁却飞回南方。
【赏析】
这是一首抒发羁旅愁情的长诗,以雁传书为媒介,表现了作者对家乡、亲人的思念及自己漂泊在外的无奈和悲凉。全诗语言平实自然,情感深沉真挚,是唐诗中的佳作。
【译文】
听到边塞传来的雁声,心中无限感慨。
我站在边关之外,望着茫茫的沙漠,久久无法归去。
一天里秋天的景色如水一般明净,满地都是晶莹的月光。
想你的心情如此悲痛,让我提笔写下了无数遍的信札。
不能抑制内心的悲伤,泪流满面,看着大雁向北飞翔,我却向南漂泊。