阔岸连瓜埠,孤标控润州。
龙宫鳌并驾,鲛室蜃为楼。
隔浦夕阳下,他山独树秋。
不须鞭石去,此地有丹丘。

【注释】:

“阔岸连瓜埠”:宽阔的江岸连接着瓜州(地名);

“孤标控润州”:孤傲地控制润州;

“龙宫鳌并驾:龙宫和海中的大龟同游;

“鲛室蜃为楼:鲛室和海市蜃楼都是楼阁;

“隔浦夕阳下,他山独树秋:隔着江边,太阳落在了对岸,只有一棵孤独的树在秋天显得格外凄凉;

“不须鞭石去:用不着鞭打石头去;

“此地有丹丘”:这里有一个仙山。

【赏析】:

这首诗描写了金山寺附近的壮丽景色,以及诗人登高远望时的感受。首联描绘出一幅宽广的江岸与瓜洲相连、孤傲耸立的金山寺相映成趣的画面。颔联进一步描绘了金山寺周围的景象,既有传说中的龙宫和海中巨龟相伴,又有鲛室、海市蜃楼等奇异景观,展现了一幅神奇瑰丽的山水画卷。颈联则通过夕阳西下、他山独树的意象,表达了诗人对于自然之美的独特感悟和感慨。尾联表达了诗人对于世俗纷扰的不屑一顾,以及心中所向往的仙山之境。全诗语言优美,意境深远,既展现了江南水乡的自然风光,又表达了诗人内心的豪情壮志。

登金山寺四首其一 翻译:
宽阔的河岸连接着瓜州,孤傲地矗立着金山寺。
龙宫和海中的大龟共游,鲛室和海市蜃楼皆是楼阁。
隔着江边,夕阳落在了对岸,只有一棵孤独的树在秋天显得凄凉。
不必鞭打石头去,这里有仙山。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。