苍云烂,白日长。
并辔游,辞曲房。
君去不来我心伤。
山寂寂,阒无侣,愁检故诗历孤屿。
孤屿亭亭当大河,下有万尺之洪波。
洪波万尺有时尽,此意悠悠君若何。

与吕子发浒西

苍云烂,白日长。并辔游,辞曲房。

译文:苍茫的云彩斑斓绚烂,长长的白天让人感到宁静。我们一起骑马游览,在曲径通幽的房间中欢聚。

注释:苍云烂(làn),斑斓绚烂,指天空中的云彩。曲房(qū fáng),指曲径通幽的小院。

赏析:这是一首描写自然景色和友情的诗。诗人通过描绘苍翠的云霞、漫长的白昼,展现了大自然的美丽景色;然后通过描述共同出游、在幽静的环境中相聚的场景,表达了对友人深厚的情谊。

君去不来我心伤

君去不来我心伤。山寂寂,阒无侣,愁检故诗历孤屿。

译文:你离开了我,我心伤悲。群山寂静,没有伙伴陪伴,只能独自忧伤地回顾曾经写过的诗篇。

注释:君去不来我心伤(lái wèi bù lái wǒ xīn sāng),指你离开我,我心中悲伤。山寂寂,阒无侣(jù wú lǚ),指群山寂静,没有人陪伴。愁检(cǎn)故诗(shī),指独自忧伤地回顾。历(lì)孤屿(jiù),指独自走过孤独的岛屿。

赏析:这首诗抒发了诗人离别朋友后的孤独和忧伤之情。诗人通过描绘群山寂静、无人陪伴的场景,表达了自己内心的孤独和伤感。同时,诗句也反映了诗人对过去美好时光的回忆和怀念。

孤屿亭亭当大河

孤屿亭亭当大河,下有万尺之洪波。

译文:孤独的岛屿高耸挺拔,正好位于宽阔的大河之上,下方有万尺高的巨浪翻滚。

注释:孤屿(dú),孤独的岛屿。亭亭(tíng),高耸挺拔的样子。当大河,正好位于宽阔的大河之上。下有万尺之洪波(xià yǒu wàn cún zhī hóngbō),指下方有万尺高的巨浪翻滚。

赏析:这首诗描绘了一幅壮丽的自然景观图。孤屿的高耸与大河的宽广形成鲜明的对比,展现出大自然的雄伟与壮丽。同时,诗句也暗示了人生道路上的坎坷与艰难,以及面对困难时需要坚定的信念和勇气。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。