苍云烂,白日长。
并辔游,辞曲房。
君去不来我心伤。
山寂寂,阒无侣,愁检故诗历孤屿。
孤屿亭亭当大河,下有万尺之洪波。
洪波万尺有时尽,此意悠悠君若何。
与吕子发浒西
苍云烂,白日长。并辔游,辞曲房。
译文:苍茫的云彩斑斓绚烂,长长的白天让人感到宁静。我们一起骑马游览,在曲径通幽的房间中欢聚。
注释:苍云烂(làn),斑斓绚烂,指天空中的云彩。曲房(qū fáng),指曲径通幽的小院。
赏析:这是一首描写自然景色和友情的诗。诗人通过描绘苍翠的云霞、漫长的白昼,展现了大自然的美丽景色;然后通过描述共同出游、在幽静的环境中相聚的场景,表达了对友人深厚的情谊。
君去不来我心伤
君去不来我心伤。山寂寂,阒无侣,愁检故诗历孤屿。
译文:你离开了我,我心伤悲。群山寂静,没有伙伴陪伴,只能独自忧伤地回顾曾经写过的诗篇。
注释:君去不来我心伤(lái wèi bù lái wǒ xīn sāng),指你离开我,我心中悲伤。山寂寂,阒无侣(jù wú lǚ),指群山寂静,没有人陪伴。愁检(cǎn)故诗(shī),指独自忧伤地回顾。历(lì)孤屿(jiù),指独自走过孤独的岛屿。
赏析:这首诗抒发了诗人离别朋友后的孤独和忧伤之情。诗人通过描绘群山寂静、无人陪伴的场景,表达了自己内心的孤独和伤感。同时,诗句也反映了诗人对过去美好时光的回忆和怀念。
孤屿亭亭当大河
孤屿亭亭当大河,下有万尺之洪波。
译文:孤独的岛屿高耸挺拔,正好位于宽阔的大河之上,下方有万尺高的巨浪翻滚。
注释:孤屿(dú),孤独的岛屿。亭亭(tíng),高耸挺拔的样子。当大河,正好位于宽阔的大河之上。下有万尺之洪波(xià yǒu wàn cún zhī hóngbō),指下方有万尺高的巨浪翻滚。
赏析:这首诗描绘了一幅壮丽的自然景观图。孤屿的高耸与大河的宽广形成鲜明的对比,展现出大自然的雄伟与壮丽。同时,诗句也暗示了人生道路上的坎坷与艰难,以及面对困难时需要坚定的信念和勇气。